Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
English

Vertaling van "would feel quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If he was here I think he would feel quite ashamed that he said that Canada had the second lowest price of gasoline.

S'il était présent ici, je pense qu'il se sentirait bien honteux d'avoir dit que le Canada se classe au deuxième rang pour ce qui est du faible prix de l'essence.


Senator Comeau: I would feel quite uncomfortable about refusing to hear from ministers.

Le sénateur Comeau : Je me sens mal à l'aise à l'idée qu'on refuse à des ministres de comparaître.


We would feel quite comfortable voting in support of a bill that would maintain the 10 prohibited practices in Bill C-13 as it now stands.

Nous serions très à l'aise de voter, tous autant que nous sommes de ce côté-ci de la Chambre, en faveur d'un projet de loi qui maintiendrait les 10 pratiques interdites dans l'actuel projet de loi C-13.


At the provincial level, we were involved in various groups, particularly on health, and that was harmful to us (1000) [English] Mr. John O'Neill: I think Edmonton would feel quite happy about this new arrangement because they would like to include everything within 100 miles around the city of Edmonton, something like Toronto.

Sur le plan provincial, on a participé à différentes table, surtout au point de vue de la santé, et cela nous a fait du tort (1000) [Traduction] M. John O'Neill: À Edmonton, on serait sans doute très heureux de cette nouvelle formule parce qu'on voudrait inclure tout ce qui trouve dans un rayon de 100 milles des limites actuelles de la ville, un peu comme à Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to mention another clause I feel is quite important. The staff regulations contained an anachronistic rule, similar to an ecclesiastical nihil obstat.

Je voudrais aussi faire référence à une clause qui paraît assez importante : le statut des fonctionnaires contenait une norme anachronique, une sorte de nihil obstat ecclésiastique, en vertu duquel un fonctionnaire des institutions ne pouvait rédiger une œuvre sans l'autorisation d'un supérieur hiérarchique.


I would also like to mention another clause I feel is quite important. The staff regulations contained an anachronistic rule, similar to an ecclesiastical nihil obstat .

Je voudrais aussi faire référence à une clause qui paraît assez importante : le statut des fonctionnaires contenait une norme anachronique, une sorte de nihil obstat ecclésiastique, en vertu duquel un fonctionnaire des institutions ne pouvait rédiger une œuvre sans l'autorisation d'un supérieur hiérarchique.


Mr Vice-President, I cannot repeat here what those young people were shouting because I feel that it would be unworthy of this Chamber to do so, but I would be quite willing to testify to what was said at any given moment.

Monsieur le Vice-président, je n'ose pas répéter ici les propos qu'hurlaient ces jeunes, parce que je trouve cet acte indigne de ce Parlement.


However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is c ...[+++]

Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requiert de la communauté internationale son intervention, même armée, pour la défense des minorités albanaises ...[+++]


The one that I find quite positive would consist of creating an authority formed by a group of European experts without detracting from the decision-making power of national states on the fundamental issues which are the closest to citizens’ concerns. There is quite another concept which I feel is much more negative and this consists of establishing an additional feature which would take away a nation’s right to safeguard themselves, a right which is nevertheless inalienable.

Une que je trouverais assez positive, qui consisterait à créer une instance de concertation d’experts au niveau européen sans rien enlever au pouvoir de décision des États nationaux sur les matières fondamentales qui sont les plus proches des préoccupations des citoyens ou bien une autre conception, que je trouverais beaucoup plus négative, consistant à mettre en place un élément supplémentaire pour enlever aux nations leur droit de sauvegarde qui est pourtant inaliénable.


I would hope that he was not attacking me personally because I would feel quite badly about that.

J'espère qu'il ne s'attaquait pas à moi personnellement, j'en serais très profondément blessé.




Anderen hebben gezocht naar : would feel quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would feel quite' ->

Date index: 2022-11-03
w