Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash flow would at worst be around break-even

Traduction de «would extend even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the initial maturity of unlimited financing would be extended by one month

l'échéance initiale du financement illimité serait prorogée d'un mois


cash flow would at worst be around break-even

le cash-flow serait au moins équilibré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is now proposing a reform of EURES which would extend the number of partners offering mobility services through EURES, consolidate cooperation between public and private employment organisations in order to cover an even higher percentage of available vacancies (this percentage currently varies between 30% and 40% of the total vacancies available), and focus more on young people, who are more willing to be mobile, which means that it will also cover forms of employment that combine work and learning ...[+++]

La Commission européenne propose une réorganisation d'EURES, qui aura pour conséquences l'augmentation du nombre de partenaires offrant des services de mobilité par l'intermédiaire du portail, le renforcement de la coopération entre les organismes publics et privés pour l'emploi afin qu'un plus grand pourcentage de postes vacants soient pourvus (pour l'heure, ce pourcentage varie entre 30 et 40 % de la totalité des postes vacants), et la plus grande place accordée aux jeunes, plus enclins à la mobilité, grâce à la prise en compte de types d'embauche qui combinent un emploi et des possibilités de formation ainsi que des stages d'apprentis ...[+++]


On this aspect it was pointed out that, even if the time limits for cancellation were extended (as they in fact occurred - see in this section "Modification to Regulation (EC) No 2222/2000 (Commission Regulation (EC) No 188/2003 of 31 January 2003)" care would still need to be taken in managing the SAPARD instrument to minimise the risk of these appropriations being lost.

Concernant cet aspect, l'accent a été mis sur le fait que, même si les délais d'annulation des crédits sont étendus (comme c'est le cas - cf. chapitre « Modification du règlement (CE) n° 2222/2000 (règlement (CE) n° 188/2003 du Conseil du 31 janvier 2003) »), le risque de perte de ces crédits devrait toujours être pris en compte dans la gestion de l'instrument SAPARD.


Moreover, by putting its own house in order, the EU would be able to extend its international reach and become an even more credible partner for cooperation at bilateral and multilateral level.

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.


Therefore, even after taking into account the fund, the phonogram producers' profit margin in the extended term would still be 100/250=40%.

Par conséquent, même en tenant compte de l’alimentation de ce fonds, la marge bénéficiaire des producteurs de phonogrammes au cours de la période de prolongation serait toujours de 100/250 = 40 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When MSF received their well-deserved Nobel Peace Prize, I sent them a telegram of congratulations in which I also told them that, as the provider of about 50% of their economic basis, I felt entitled to extend even warmer congratulations to them, and would also hope that our partnership could be reflected in the way in which MSF present themselves to the public.

Lorsque MSF s'est vu octroyer le prix Nobel de la paix - une distinction bien méritée -, je leur ai envoyé un télégramme de félicitations dans lequel je disais qu'en tant que fournisseur d'environ 50 % de leur financement, je me devais de leur adresser des félicitations encore plus chaleureuses. J'ai également ajouté que j'espérais que notre partenariat puisse se refléter d'une certaine manière dans la façon dont MSF se présente au public.


When MSF received their well-deserved Nobel Peace Prize, I sent them a telegram of congratulations in which I also told them that, as the provider of about 50% of their economic basis, I felt entitled to extend even warmer congratulations to them, and would also hope that our partnership could be reflected in the way in which MSF present themselves to the public.

Lorsque MSF s'est vu octroyer le prix Nobel de la paix - une distinction bien méritée -, je leur ai envoyé un télégramme de félicitations dans lequel je disais qu'en tant que fournisseur d'environ 50 % de leur financement, je me devais de leur adresser des félicitations encore plus chaleureuses. J'ai également ajouté que j'espérais que notre partenariat puisse se refléter d'une certaine manière dans la façon dont MSF se présente au public.


Mrs Loyola de Palacio, the candidate proposed by Mr Prodi for the post of Commissioner responsible for transport, stated whilst on holiday in Galicia that the high-speed rail network would extend as far as Galicia, even though neither the Spanish Government nor RENFE (Spanish national rail company) has any such plans; indeed, Galicia is, besides the Canary and Balearic islands, the only one of Spain’s autonomous communities which, according to RENFE’s plans, is not to be served by a high-speed train.

Mme Loyola de Palacio, candidate proposée par le président Prodi au poste de commissaire chargé des transports, a déclaré au cours de ses vacances en Galice que le train à grande vitesse désservirait la Galice contrairement à ce qui est envisagé par le gouvernement espagnol et la RENFE (Société nationale des chemins de fer espagnols). En effet, la Galice est l'unique communauté autonome espagnole, outre les îles Canaries et les Baléares, pour laquelle la RENFE ne prévoit aucun projet de train à grande vitesse.


Mrs Loyola de Palacio, the candidate proposed by Mr Prodi for the part of commissioner responsible for transport, stated whilst on holiday in Galicia that the high-speed rail network would extend as far as Galicia, even though neither the Spanish Government nor RENFE (Spanish national rail company) has any such plans; indeed, Galicia is, besides the Canary and Balearic islands, the only one of Spain’s autonomous communities which, according to RENFE’s plans, is not to be served by high-speed train.

Madame Loyola de Palacio, candidate proposée par le président Prodi au poste de commissaire chargé des transports, a déclaré au cours de ses vacances en Galice que le train à grande vitesse désservirait la Galice contrairement à ce qui est envisagé par le gouvernement espagnol et la RENFE (Société nationale des chemins de fer espagnols). En effet, la Galice est l’unique communauté autonome espagnole, outre les îles Canaries et les Baléares, pour laquelle la RENFE ne prévoit aucun projet de train à grande vitesse.


The Schengen Member States take the view that extending the SIS to further countries would compromise the operational stability of the system and might even prove technically impossible.

Selon les États membres de Schengen, l'extension du SIS à un plus grand nombre d'États mettrait en cause la stabilité opérationnelle du système et pourrait même s'avérer impossible sur le plan technique.


Finally, some Member States would like the frequency of the report changed. Ireland is in favour of an annual report whereas Denmark and Belgium suggest extending the reporting period to five or even ten years.

Enfin, certains Etats Membres estiment que la périodicité du rapport pourrait être modifiée ; ainsi l’Irlande penche pour l’élaboration d’un rapport annuel tandis que le Danemark et la Belgique suggèrent d’allonger la période de rapportage à 5 voire 10 ans.




D'autres ont cherché : would extend even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would extend even' ->

Date index: 2023-02-23
w