Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ever contemplate » (Anglais → Français) :

There is nothing in any of the community plans that would ever contemplate even 10 storeys.

Il n'y a aucun plan communautaire qui permette des immeubles de 10 étages.


We would in no way, shape or form ever contemplate putting rockets on these ships but we could put ballistic missile defence appropriate radar.

Loin de nous l'idée d'y installer des fusées, mais nous pourrions les équiper d'un bon radar de défense antimissile balistique.


I do not think it was ever contemplated in Marleau and Montpetit or the Constitution, for example, that members of the House would lose the right to propose an amendment to legislation, without the consent of the mover, which is what would happen in this case.

Je ne crois pas que l'ouvrage de Marleau et Montpetit ou la Constitution, par exemple, prévoient que les députés perdraient le droit de proposer une modification législative s'ils n'ont pas le consentement du parrain.


I don't think we would ever contemplate in Canada having a law that says a non-Jewish person can't marry a Jewish person, but we don't penalize Orthodox synagogues who refuse to marry those couples, because we accept that it's part of their religious freedom.

Je ne pense pas que l'on envisagerait jamais au Canada d'adopter une loi disant qu'un non-Juif ne peut pas épouser un Juif, mais l'on ne pénalise pas les synagogues orthodoxes qui refusent de marier ces couples, car nous acceptons que cela s'inscrit dans l'exercice de leur liberté religieuse.


With regard to the precautionary principle, to which previous speakers have referred, I am somewhat concerned because, although we are tackling the issue of BSE, I do not imagine anyone would ever contemplate saying that we should not eat any type of meat, even in the absence of well-founded scientific results.

En ce qui concerne le principe de précaution, dont quelques collègues ont parlé il y a peu, j'éprouve quelques perplexités parce que, même si nous parlons de la vache folle, je crois que personne n'a envie de dire qu'il ne faut plus manger de viande tant que nous n'aurons pas de résultats scientifiques concrets.


To Senator Day's point about NATO's partnerships being another avenue, if NATO's partnerships were ever to seriously contemplate the membership and the full involvement in decision making of some of the major countries that have helped us out in the past in Afghanistan — countries like Japan with its money, South Korea with their police, and Australia and New Zealand with their troops — if NATO would ever contemplate that, I would say that is your main chance and you go with that.

Pour répondre au sénateur Day au sujet de la voie des partenariats de l'OTAN, si les partenaires de l'OTAN envisageaient sérieusement l'adhésion et la pleine participation aux décisions de certains des principaux pays qui nous ont aidés en Afghanistan — des pays comme le Japon avec son argent, la Corée du Sud avec sa police ainsi que l'Australie et la Nouvelle-Zélande avec leurs soldats — si l'OTAN pouvait l'envisager, j'estime que ce serait la meilleure solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ever contemplate' ->

Date index: 2022-11-25
w