Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash flow would at worst be around break-even

Vertaling van "would even believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cash flow would at worst be around break-even

le cash-flow serait au moins équilibré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not sure I would even believe any published statistics, because I have been told by economists who are studying it up close that there is a great deal more economic activity going on than is reflected in the statistics.

Je ne suis même pas certaine de pouvoir croire les statistiques publiées à ce sujet-là parce que certains économistes qui étudient la question de près m'ont dit que ces statistiques étaient loin de refléter toute l'activité économique dans la région.


6. Notes that under the Frontex regulation there appear to be no legal obstacles to the introduction of an individual complaints mechanism and that such a mechanism would even fall within the scope of Article 26a(3) of the Frontex Regulation, according to which the Fundamental Rights Officer is to contribute to the mechanism for monitoring fundamental rights; notes that such a mechanism would be compliant with EU law and the principle of good administration and would reinforce the effective implementation of the Agency’s fundamental rights strategy; believes ...[+++]

6. observe que le règlement Frontex ne semble pas contenir d'obstacle juridique à l'instauration d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles et qu'un tel mécanisme entrerait même dans le champ d'application de l'article 26 bis, paragraphe 3, du règlement Frontex, selon lequel l'officier aux droits fondamentaux contribue au mécanisme de surveillance des droits fondamentaux; observe qu'un tel mécanisme serait conforme au droit de l'UE et au principe de bonne administration et conforterait la mise en œuvre effective de la stratégie de l'Agence en matière de droits fondamentaux; estime qu'il y a lieu de renforcer la capacité de Frontex à traiter d'éventuelles violations des droits fondamentaux dans le contexte de l'accentuation de ...[+++]


6. Notes that under the Frontex regulation there appear to be no legal obstacles to the introduction of an individual complaints mechanism and that such a mechanism would even fall within the scope of Article 26a(3) of the Frontex regulation, according to which the Fundamental Rights Officer is to contribute to the mechanism for monitoring fundamental rights; notes that such a mechanism would be compliant with EU law and the principle of good administration and would reinforce the effective implementation of the Agency’s fundamental rights strategy; believes ...[+++]

6. observe que le règlement Frontex ne semble pas contenir d'obstacle juridique à l'instauration d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles et qu'un tel mécanisme entrerait même dans le champ d'application de l'article 26 bis, paragraphe 3, du règlement Frontex, selon lequel l'officier aux droits fondamentaux contribue au mécanisme de surveillance des droits fondamentaux; observe qu'un tel mécanisme serait conforme au droit de l'UE et au principe de bonne administration et conforterait la mise en œuvre effective de la stratégie de l'Agence en matière de droits fondamentaux; estime qu'il y a lieu de renforcer la capacité de Frontex à traiter d'éventuelles violations des droits fondamentaux dans le contexte de l'accentuation de ...[+++]


I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, so ...[+++]

Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait été la dernière fois celui de Mme Wallis, qui avait conclu à la levée de mon immunité parlementaire, ce que la Cour de justice avait condamné en des termes très clairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, even assuming that the state aid for the extension of coverage was designed, organised and implemented at regional level, Astra believes that they would constitute unlawful and incompatible aid.

Nonobstant, même en partant de l'hypothèse selon laquelle l'aide d'État destinée à l'extension de la couverture était conçue, organisée et exécutée à l'échelle régionale, Astra considère qu'elle constituerait une aide illégale et incompatible.


Quite the opposite: I believe that enhanced coordination would not endanger but reinforce the independence of the European Central Bank. A higher degree of economic convergence would also facilitate its task as it would even alleviate the problem of a "one size fits all" monetary policy, and therefore reduce the risk of putting the ECB under political pressure.

Bien au contraire, je pense qu'une coordination améliorée renforcerait l'indépendance de la Banque centrale européenne ; un degré élevé de convergence économique faciliterait en outre sa tâche car il atténuerait le problème d'une politique monétaire "de taille unique pour tous", réduisant d'autant le risque de voir la BCE soumise à des pressions politiques.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to th ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]


I believe that this would even go back on what was agreed in Biarritz. I think this is completely unacceptable and, of course, it is a good argument in favour of ending the closed door method for the Intergovernmental Conferences, which has had its day, so that we can hold discussions in public and find out who could say such scandalous things.

C'est absolument inacceptable et, par conséquent, je demande que l'on mette fin au régime de huis clos des conférences intergouvernementales, régime qui a connu son heure, afin que les débats soient publics et que nous puissions savoir qui est capable d'affirmer des choses aussi scandaleuses.


The Commission believes that, if Member States impose a clause of national origin, this would prevent EU operators from other Member States from participating in the procurement and would therefore affect the internal trade [23] even if the good or service was provided to a third country.

La Commission soutient que, lorsqu'un Etat membre impose une clause d'origine nationale, cet État membre empêcherait les opérateurs communautaires appartenant à d'autres États membres de participer au marché et porterait ainsi atteinte au commerce intérieur [23], quand bien même les marchandises ou services objets du marché seraient fournis à un pays tiers.


Most people would even believe that the political actors, if that situation were to arrive—and God forbid that it would—would even exclude those members of the national Parliament who were from Quebec.

La plupart des gens vont même jusqu'à croire que les acteurs politiques, si cette situation devait se produire—et prions le Ciel que cela ne se produise pas—excluraient même les députés du Parlement national venant du Québec.




Anderen hebben gezocht naar : would even believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would even believe' ->

Date index: 2024-11-16
w