Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would ensure affordable " (Engels → Frans) :

Others felt that an attempt to define affordability at European level would be helpful in ensuring that all European citizens had access to truly affordable communications services.

D'autres considèrent qu'une tentative de définir les prix abordables au niveau européen serait utile pour faire en sorte que tous les Européens aient accès à des services de communications vraiment abordables.


In the context of any reflection on the problems of the cross-border litigant in obtaining legal aid, it would be idle to ignore the fact that some Member States have found that a well-performing system of legal aid is costly and have thus been experimenting with alternative means to ensure that justice is affordable.

Dans le cadre d'une réflexion sur les problèmes rencontrés par les plaideurs transfrontaliers pour bénéficier de l'assistance judiciaire, il ne faut pas ignorer que certains États membres ont estimé qu'un système performant était coûteux et ont essayé d'assurer l'accès à la justice par d'autres moyens.


O. whereas according to the World Bank, fighting climate change would lead to additional GDP growth of up to USD 2.6 trillion (EUR 1.9 trillion) per year until 2030; whereas applying climate-related innovations in the energy and industry sectors, particularly in the field of energy efficiency, would be an advantage for Europe as an early mover in the growing global market for energy-related goods and services, creating jobs, stimulating economic growth, increasing energy independence and ensuring affordable energy prices for all, whi ...[+++]

O. considérant que, selon la Banque mondiale, la lutte contre le changement climatique entraînera un surcroît de croissance du PIB de près de 2,6 milliards d'USD ( soit de 1,9 milliard d'EUR) par an jusqu'en 2030; qu'appliquer les innovations liées au climat dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie, tout particulièrement dans le domaine de l'efficacité énergétique, constituerait un avantage pour l'Europe en tant que précurseur dans le développement du marché mondial des biens et des services liés à l'énergie, pour la création d'emplois, la stimulation de la croissance économique, l'accroissement de l'indépendance énergétique et la garantie de prix de l'énergie abordables ...[+++]


N. whereas according to the World Bank , fighting climate change would lead to additional GDP growth of up to USD 2,6 trillion (EUR 1,9 trillion) per year until 2030; whereas applying climate-related innovations in the energy and industry sectors, particularly in the field of energy efficiency, would be an advantage for Europe as an early mover in the growing global market for energy-related goods and services, creating jobs, stimulating economic growth, increasing energy independence and ensuring affordable energy prices for all, w ...[+++]

N. considérant que, selon la Banque mondiale , la lutte contre le changement climatique entraînera un surcroît de croissance du PIB de près de 2,6 milliards d'USD ( soit de 1,9 milliard d'EUR) par an jusqu'en 2030; qu'appliquer les innovations liées au climat dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie, tout particulièrement dans le domaine de l'efficacité énergétique, constituerait un avantage pour l'Europe en tant que précurseur dans le développement du marché mondial des biens et des services liés à l'énergie, pour la création d'emplois, la stimulation de la croissance économique, l'accroissement de l'indépendance énergétique et la garantie de prix de l'énergie abordables ...[+++]


(1) It is important that prices set on wholesale energy markets reflect a fair interplay between supply and demand to ensure that consumers and micro-enterprises pay a fair price for electricity and gas throughout the entire European Economic Area, which in long term would increase consumer confidence in the electricity and gas markets and would ensure affordable, accessible and available energy for all citizens.

(1) Il est important que les prix fixés sur les marchés de gros de l'énergie reflètent une interaction équilibrée entre l'offre et la demande pour garantir que les consommateurs et les microentreprises paient un prix juste pour l'électricité et le gaz dans l'ensemble de l'Espace économique européen, ce qui permettrait à long terme d'accroître la confiance du consommateur dans les marchés de l'électricité et du gaz et assurerait à tous les citoyens une énergie abordable, accessible et toujours disponible.


whereas the development of renewable energy can help to ensure energy security and sovereignty, eliminate energy poverty and foster the economic development and technological leadership of the EU while tackling climate change; whereas renewable energy sources would contribute to providing European citizens with stable, affordable, sustainable energy, with special emphasis on the most vulnerable; whereas renewable energy sources s ...[+++]

considérant que le développement des énergies renouvelables peut contribuer à assurer la sécurité et la souveraineté énergétique, éradiquer la précarité énergétique, favoriser le développement économique et la prééminence technologique de l'Union tout en luttant contre le changement climatique; que les sources d'énergie renouvelables pourraient contribuer à garantir aux citoyens européens une énergie stable, abordable, durable, avec une attention particulière aux plus vulnérables; que les sources d'énergie renouvelables devraient pe ...[+++]


There is also no mention in this budget of a national housing plan that would ensure affordable housing is available in the long term.

Le budget ne contient également aucune mention d'un plan national en matière d'habitation qui garantit la disponibilité de logements abordables à long terme.


The proposal confirms 1st of January 2009 as the date, by which national operators would no longer have a monopoly on mail below 50 grams. The current obligation on Member States to ensure a high-quality and affordable universal service would remain.

La proposition confirme que le 1 janvier 2009 sera la date à laquelle les opérateurs nationaux ne jouiront plus d'un monopole sur le courrier d'un poids inférieur à 50 g. L'obligation qui est actuellement faite aux États membres de garantir un service universel de haute qualité et à un prix raisonnable demeure inchangée.


This approach depends on the creation of a new student loan system that would ensure affordable payments for borrowers as well as simple and efficient means of repayment that would avoid problems of default.

Cette solution dépend de la création d'un nouveau régime de prêts aux étudiants qui permettrait aux emprunteurs de rembourser dans la mesure de leurs moyens grâce à une formule simple et efficace de remboursement qui éviterait les problèmes de défaut de paiement.


In the context of ensuring general public access to the Internet at affordable prices, can the Commission state whether it would support a universal service obligation with a view to ensuring the establishment of adequate infrastructure in order to allow the more peripheral regions of the Community to derive equal benefit from the new technologies?

En ce qui concerne le projet consistant à permettre à tous les citoyens d'avoir accès à Internet à des prix raisonnables, la Commission peut-elle indiquer si elle serait favorable à l'instauration d'une obligation de service universel de façon à garantir la mise en place des infrastructures requises pour que les régions de la Communauté qui sont les plus éloignées puissent, au même titre que les autres, bénéficier elles aussi des nouvelles techniques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ensure affordable' ->

Date index: 2023-10-22
w