Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equal parenting
The presumptions referred to in subsection

Traduction de «would enhance substantially » (Anglais → Français) :

This would require judges to justify any other outcome by ruling that the best interests of the child would be “substantially enhanced” by a non-equal regime.

Les juges devraient justifier toute autre décision en décidant qu'un régime de partage inégal « favoriserait grandement » l'intérêt de l'enfant.


The legislation instructs judges, when making a parenting order, to apply the principle of equal parenting unless it is established that the best interests of the child would be substantially enhanced by allocating parental responsibility other than equally.

Le texte exige désormais du juge, lorsqu'il rend une ordonnance parentale, qu'il applique le principe du partage égal de la responsabilité parentale, sauf s'il est démontré qu'une répartition différente de la responsabilité parentale favoriserait grandement l'intérêt de l'enfant.


It instructs judges, when making a parenting order, to apply the principle of equal parenting unless it is established that the best interests of the child would be substantially enhanced by allocating parental responsibility other than equally.

Il exige du juge, lorsqu’il rend une ordonnance parentale, qu’il applique le principe du partage égal de la responsabilité parentale, sauf s’il est démontré qu’une répartition différente de la responsabilité parentale favoriserait grandement l’intérêt de l’enfant.


The presumptions referred to in subsection (4) [equal parenting] are rebutted if it is established that the best interests of the child would be substantially enhanced by allocating parenting time or parental responsibility other than equally.

Les présomptions prévues au paragraphe (4) [donc de l'égalité parentale] sont réfutées s’il est établi que l’intérêt de l’enfant serait considérablement mieux servi par un partage inégal du temps parental ou de la responsabilité parentale.


The continuation of the anti-dumping measures on imports from the country concerned would enhance the possibility for the Union industry to reach a reasonable level of profitability, as it would help avoiding that the Union industry is pushed out of the market by substantial volumes of dumped imports from the PRC.

Le maintien des mesures antidumping sur les importations en provenance du pays concerné permettrait à l’industrie de l’Union d’atteindre plus facilement un niveau de rentabilité raisonnable, étant donné que cela permettrait d’éviter que l’industrie de l’Union ne soit exclue du marché par l’importation de volumes substantiels de marchandises faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC.


I just make the point that if the government would have used the safety net programs instead of entrenching their position, if they would have used the safety net programs, to actually design them—still within the rules—to actually get from $900 million to maybe $1.23 billion out there, I think it would have substantially enhanced the bottom line of farmers in both the hog and the beef industry.

Je tiens simplement à dire que, si le gouvernement avait utilisé les programmes de sécurité du revenu au lieu de camper sur sa position, s'il avait fait appel au programme de sécurité du revenu, s'il les avait effectivement conçus — tout en respectant les règles — pour passer de 900 millions de dollars à quelque chose comme 1,230 milliard, je pense que cela aurait sensiblement amélioré le bilan des agriculteurs à la fois dans l'industrie du porc et dans celle du boeuf.


The continuation of the countervailing measures on imports from India would help the Union industry to continue the on-going restructuring and enhance its only recently improved economic situation, as it would help avoiding that the Union industry is exposed to the substantial volumes of subsidized imports from India, which the Union industry could not withstand.

La prorogation des mesures compensatoires appliquées aux importations en provenance de l'Inde aiderait l'industrie de l'Union à poursuivre son processus de restructuration et à consolider sa situation économique, qui n'a connu qu'une amélioration récente. Elle contribuerait en effet à éviter que l'industrie de l'Union ne soit exposée à des volumes considérables d'importations subventionnées en provenance de l'Inde, auxquels elle ne pourrait pas résister.


In this context, and due also to the existence of safeguard measures, it would have been expected that the remaining four producers would have experienced an overall improvement, whereby they would have, inter alia, taken up a significant proportion of the sales lost by the companies exiting the market, substantially increased production and capacity utilisation, and enjoyed much more enhanced price/cost differentials that allowed ...[+++]

Dans ce contexte, et compte tenu également de l’existence de mesures de sauvegarde, on aurait pu s’attendre à ce que les quatre producteurs restants enregistrent globalement une amélioration, notamment parce qu’ils auraient repris à leur compte une partie importante des ventes perdues par les sociétés qui avaient quitté le marché, accru considérablement leur production et l’utilisation de leurs capacités, et bénéficié d’écarts prix/coûts nettement plus marqués, qui auraient permis à leur tour un accroissement des bénéfices.


As the standard of protection is currently often far from meeting the "effective protection" standard, enhancing the protection capacity in the region would require substantial financial assistance, as well as infrastructure aid, and expertise offered by the EU.

Le degré de protection actuellement offert étant loin d'assurer la «protection effective» souhaitée, le renforcement des capacités de protection de la région exigerait l'octroi d'une aide financière importante, une aide en faveur des infrastructures ainsi que l'apport de connaissances et de compétences par l'UE.


Key issues for the future: There is a need to substantially enhance participation of disabled workers, adapted to their remaining work capacity, which would help tackle bottlenecks on the labour market.

Principaux défis à relever: Il est nécessaire d'accroître nettement l'activité des travailleurs handicapés en tenant compte de leur capacité de travail restante, ce qui contribuerait à résoudre le problème des goulets d'étranglement existant sur le marché du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would enhance substantially' ->

Date index: 2023-10-02
w