Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would dropped further » (Anglais → Français) :

I can, however, give a brief summary: our dollar would dropped further; interest rates would be much higher; thousands more would be unemployed; we would be paying billions of dollars more in debt servicing.

Je peux cependant en résumer l'essentiel: notre dollar aurait chuté davantage; les taux d'intérêt seraient beaucoup plus élevés; des milliers de personnes de plus seraient en chômage; nous paierions des milliards de dollars de plus en intérêts sur notre dette.


The Chairman: Further to that, if a person is charged and, say, two years later the charges are dropped, but at that point the whole issue is old news and he can no longer sell the book that he was intending to write to raise money to cover the expenses that he has had in those two years, how would your law then apply?

La présidente: De plus, si une personne est accusée et que deux ans plus tard les accusations sont retirées, mais qu'à ce moment-là, toute l'affaire est devenue de l'histoire ancienne et qu'il ne peut plus vendre le livre qu'il avait l'intention d'écrire pour recueillir l'argent nécessaire pour rembourser les dépenses qu'il a dû engager au cours de ces deux années, comment la loi s'appliquerait-elle à ce moment-là?


There is a further, though less publicised worry that the Czech Republic would look unreliable if it now dropped its earlier application (Your rapporteur believes, on the contrary, that if the Czechs withdrew their demand to change the Treaty there would be widespread relief among its partners.)

Mais le gouvernement tchèque a une autre préoccupation, certes moins avouée, c'est qu'il perdrait sa crédibilité s'il retirait sa demande de modification du traité (Votre rapporteur estime au contraire que ce retrait soulagerait ses partenaires au sein de l'Union.)


Warns the Council against any attempt to reduce further the level of EU expenditure as proposed by the Commission; firmly opposes any plea for linear, across-the-board cuts that would jeopardise the implementation and effectiveness of all EU policies, irrespective of their European added value, political weight or performance; instead, challenges the Council, in case it proposes cuts, to clearly and publicly identify which of its political priorities or projects should be dropped ...[+++]

recommande au Conseil de ne pas tenter de réduire davantage le niveau des dépenses de l'Union par rapport à la proposition de la Commission; s'oppose avec énergie à toute demande de réductions linéaires générales qui menaceraient la mise en œuvre et l'efficacité de toutes les politiques de l'Union, quelle que soit leur valeur ajoutée, leur poids politique ou leur efficacité sur le plan européen; exhorte par contre le Conseil, au cas où il proposerait des réductions, à préciser clairement et publiquement lesquels, parmi ses priorités ou projets politiques, devraient être purement et simplement abandonnés;


Although there was not a surplus of branches in Berlin, it was to be expected that the number would drop further in the coming years on account of other channels such as call centres and the Internet.

S'il n'y a pas trop d'agences à Berlin, il faut s'attendre à ce que leur nombre diminue encore dans les années qui viennent à cause du développement des autres canaux de distribution, tels que les centres d'appel et l'Internet.


We don't have to look further than the U.K., and what happened there, when it was agreed that the banking institutions would drop the convenience fees they offered.

Il n'est pas besoin de regarder plus loin que le Royaume-Uni et ce qui est arrivé là-bas, quand il a été convenu que les institutions bancaires réduiraient les frais de commodité qu'elles percevaient.


The main effects of this move would have been a drop in the euro’s value – a further drop – and a strong hike in the stock markets, without any major advantages for growth.

Les premiers effets de cette opération auront été une baisse de l’euro - une de plus - et un ressaut mécanique des marchés boursiers, sans que l’on puisse en prédire d’avantage sensible pour la croissance.


Furthermore, the spokesperson for the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY), which is considering further indictments against Slobodan Milosevic, have stated that the ICTY would not allow charges for war crimes to be dropped and that sanctions would be imposed on any state that offered shelter to Slobodan Milosevic.

Par ailleurs, le porte-parole du bureau du procureur du Tribunal international pour les crimes commis dans l'ex-Yougoslavie (TPI), qui examine de nouveaux actes d'accusation contre Slobodan Milosevic, a déclaré que le TPI n'autoriserait pas l'abandon pur et simple des accusations pour crimes de guerre et imposerait des sanctions à tout État qui aurait offert un abri à Slobodan Milosevic.


The fact is that this government put a floor under the transfers to make sure that they would never drop further, a drop which had occurred under the previous Tory government.

Le gouvernement actuel a fixé un seuil en deçà duquel les paiements de transfert ne pouvaient pas tomber, évitant ainsi ce qui s'était produit sous le gouvernement conservateur.


In 1997 we were told that incomes would drop by 60%, and a further drop of 90% has happened in 1999.

En 1997, on nous avait dit que les revenus chuteraient de 60 p. 100, et ils ont encore chuté de 90 p. 100 en 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would dropped further' ->

Date index: 2021-03-01
w