Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would do more than simply send " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific di ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I feel Canadians would like to think that if there's an escape, reapprehension would happen quickly, that CSC would do more than simply send out a piece of paper.

Selon moi, les Canadiens aimeraient croire que, s'il y a une évasion, l'évadé sera rapidement arrêté, que les SCC feront un peu plus que de simplement diffuser un document.


Senator Goldstein: Your description of the manner in which trading is taking place today brings to mind a collateral issue, which is the simple, ordinary retail investor, Joe or Josephine Jones, some place in Canada, who has saved up a few dollars, wants to go in the market, has a bit of sophistication, looks at price earnings ratios and compares them to the general market in that industry, takes a look at the dividend records and the earnings records of the company and does ...[+++]

Le sénateur Goldstein : Votre description de la façon dont l'opération se fait aujourd'hui soulève une question connexe, soit la situation des épargnants simples et ordinaires, monsieur et madame tout-le-monde, quelque part au Canada, qui ont épargné quelques dollars, veulent l'investir sur le marché, et qui, pouvant faire la part des choses, examinent les coûts efficients de capitalisation des bénéfices et les comparent au marché général dans cette industrie, examinent le ...[+++]


I would like to do more than simply support this motion; I would like to underscore all of the work done by the NDP, by many of my colleagues in this House, for firefighters in particular.

Je veux même aller plus loin qu'un appui à cette motion; je veux souligner tout le travail fait par le NPD, par plusieurs de mes collègues en cette Chambre, en particulier pour les pompiers.


It also means that the EIT is not of a sufficient scale to truly act as a European institution in its own right. In this respect additional KICs are required in order for the EIT to gain the critical mass for being more than simply the ‘sum of its parts’.

Il signifie aussi que l'EIT n'a pas une taille suffisante pour agir véritablement comme un organisme européen en tant que tel. Des CCI supplémentaires sont donc nécessaires afin que l'EIT atteigne la masse critique requise pour être plus que la simple somme de ses parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like the Liberal Party to do more than simply vote with us on the motion, but also to help us create good governance in Afghanistan.

J'aimerais que le Parti libéral, en plus de voter avec nous pour la motion, nous aide afin qu'il y ait en Afghanistan une bonne gouvernance.


Since stigmatizing opinions are not always closely related to the extent of knowledge about mental illness in general, it follows that campaigns to reduce stigma must be carefully planned and probably have to do more than simply increase knowledge of the stigmatized conditions.[142] One hypothesis that has been advanced to explain why information alone is unlikely to eliminate stigmatizing attitudes holds that stigmatizers need a new emotional experience rather than, or in addition to, a new explanatory model, be ...[+++]

Comme les opinions stigmatisantes ne sont pas toujours pas étroitement liées à l’étendue des connaissances sur la maladie mentale, il s’ensuit de manière générale que les campagnes visant à réduire la stigmatisation doivent être soigneusement planifiées et viser probablement à faire plus que simplement améliorer la connaissance des états stigmatisés.[142] Une hypothèse avancée pour expliquer pourquoi la diffusion d’informations est peu susceptible, à elle seule, d’éliminer les attitudes stigmatisantes est que les stigmatiseurs ont bes ...[+++]


The proposal for a Human Rights Council is an attempt to create an institution which would react more rapidly to crises throughout the world and whose activities would go beyond simply sending a symbolic UN mission to the country that is the subject of criticism.

La proposition relative à la mise en place d’un Conseil des droits de l’homme vise à la création d’une institution qui réagisse plus rapidement aux crises survenant à travers le monde et dont les activités ne se limiteraient pas à l’envoi d’une mission des Nations unies symbolique dans le pays en cause.


We will send someone to Colombia to see what we can do as a European Group and we hope, within a few weeks, to have a different option than simply to deplore that our candidate has been kidnapped.

Nous dépêcherons quelqu’un en Colombie afin de voir ce que nous pouvons faire en tant que groupe européen en espérant que dans quelques semaines nous n’aurons pas à déplorer l’enlèvement de notre candidat.


If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let tho ...[+++]

Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out , observer la situation et décider à nouveau dans deux ans.


But this loss would be lower than the saving it would effect since the reduction of hours would lead to recruitment or job-savings which would in their turn mean fewer unemployment benefits to be paid and more social contributions for those who would be in employment instead of unemployed.

Mais cette perte sera inférieure à l'économie qu'il fera puisque cette baisse des horaires entraînera des embauches ou des préservations d'emploi qui se traduiront par une diminution des allocations de chômage à payer et par des cotisations sociales supplémentaires versées pour le compte de gens qui seront travailleurs et non plus chômeurs.




Anderen hebben gezocht naar : would do more than simply send     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would do more than simply send' ->

Date index: 2021-12-29
w