Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-end load
Back-end sales charge
Back-end sales load
Benefit of future income taxes
Contingent deferred sales charge
Contingent deferred sales load
Cost of future income taxes
Defer loan repayment
Defer payments
Defer repayment
Deferral
Deferred asset
Deferred charge
Deferred cost
Deferred coupon bond
Deferred coupon note
Deferred debit
Deferred expenditure
Deferred expense
Deferred income tax benefit
Deferred income tax expense
Deferred income taxes
Deferred interest note
Deferred sales charge
Deferred tax benefit
Deferred tax expense
Deferred tax income
Exit charge
Exit fee
Exit load
Future income tax benefit
Future income tax expense
Future income taxes
Future tax benefit
Future tax expense
Long-term prepayment
Prepaid expense
Prepayments
Rear-end load
Redemption charge
Redemption fee

Traduction de «would defer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deferred charge [ deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment ]

charge reportée [ frais reportés | charge constatée d'avance | frais à long terme payés d'avance | charge à répartir sur plusieurs exercices ]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


deferred charge | deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment

charge reportée | charge différée | charge à reporter | charge à répartir


deferred coupon bond | deferred coupon note | deferred interest note

obligation à coupon différé | obligation à coupon unique


deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments

actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés


future income tax expense | cost of future income taxes | deferred income tax expense | deferred income taxes | deferred tax expense | future income taxes | future tax expense

charge d'impôts futurs | coût au titre des impôts futurs | charge d'impôts reportés | charge d'impôts différés


future income tax benefit | benefit of future income taxes | deferred income tax benefit | deferred tax benefit | deferred tax income | future tax benefit

économie d'impôts futurs | produit d'impôts différés | économie d'impôts reportés | économie au titre des impôts futurs


back-end load [ back-end sales load | back-end sales charge | contingent deferred sales load | contingent deferred sales charge | deferred sales charge | exit fee | exit load | exit charge | redemption fee | redemption charge | rear-end load ]

frais de rachat [ frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés | frais de sortie ]


defer repayment [ defer payments | defer loan repayment ]

reporter le remboursement [ reporter les paiements ]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accordingly, I would defer making further submissions on behalf of the government respecting the sub judice convention and how it would and would not apply in the circumstances until a report from the ethics committee is presented on the circumstances, if one is even forthcoming.

En outre, j'attendrais qu'un éventuel rapport du Comité de l'éthique soit présenté au sujet des circonstances en cause avant d'intervenir de nouveau au nom du gouvernement en ce qui concerne la convention sur les affaires en instance et son application dans la situation qui nous intéresse, le cas échéant.


So we would defer the motion to after the hearings, but you don't want the motion deferred later than December 12?

On reporterait donc la motion après l'audition des témoins, mais pas plus tard que le 12 décembre?


H. whereas on 30 January 2006, the Foreign Ministers of China, France, Germany, Russia, the UK and the US and the High Representative of the EU agreed that an extraordinary IAEA Board meeting should report to the UN Security Council, which would defer any action until after the IAEA Director General's report to the Board meeting of 6 March 2006 and any IAEA resolution adopted at that meeting,

H. considérant que, le 30 janvier 2006, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni, des États-Unis et le Haut Représentant de l'UE ont convenu qu'une réunion extraordinaire du Conseil de l'AIEA devrait faire rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui différerait toute action au-delà du rapport du directeur général de l'AIEA à la réunion du Conseil le 6 mars 2006 et de toute résolution de l'AIEA qui y serait adoptée,


H. whereas on 30 January 2006, the Foreign Ministers of China, France, Germany, Russia, the UK and the US and the High Representative of the EU agreed that an extraordinary IAEA Board meeting should report to the UN Security Council, which would defer any action until after the IAEA Director General's report to the Board meeting of 6 March 2006 and any IAEA resolution adopted at that meeting,

H. considérant que, le 30 janvier 2006, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni, des États-Unis et le Haut Représentant de l'UE ont convenu qu'une réunion extraordinaire du Conseil de l'AIEA devrait faire rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui différerait toute action au-delà du rapport du directeur général de l'AIEA à la réunion du Conseil le 6 mars 2006 et de toute résolution de l'AIEA qui y serait adoptée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, it may be possible to reconcile the two positions: firstly, we would accept the joint proposal from our two groups to debate Chechnya on Wednesday afternoon and secondly, we would defer the point on Bolivia to Wednesday evening, which means that it would be addressed in the presence of the Commission only.

- Monsieur le Président, il y a peut-être une possibilité de concilier les deux positions: d’une part, on maintiendrait la proposition conjointe de nos deux groupes pour la Tchétchénie mercredi après-midi et, d’autre part, on reporterait le point sur la Bolivie à mercredi soir, ce qui veut dire en présence de la Commission uniquement.


– (FR) Mr President, it may be possible to reconcile the two positions: firstly, we would accept the joint proposal from our two groups to debate Chechnya on Wednesday afternoon and secondly, we would defer the point on Bolivia to Wednesday evening, which means that it would be addressed in the presence of the Commission only.

- Monsieur le Président, il y a peut-être une possibilité de concilier les deux positions: d’une part, on maintiendrait la proposition conjointe de nos deux groupes pour la Tchétchénie mercredi après-midi et, d’autre part, on reporterait le point sur la Bolivie à mercredi soir, ce qui veut dire en présence de la Commission uniquement.


If two senators would rise, we would move into a recorded vote or not; or perhaps the whips would rise to say that we would defer the vote.

Si deux sénateurs s'étaient levés, nous serions passés à un vote inscrit. Autrement, les whips auraient pu demander un vote différé.


I would also like to remind you that last December we agreed, by adopting the Morgan report, that in future we would defer discharge if the Commission had not made available all the documents requested.

Je rappelle aussi qu'en décembre dernier, nous avons décidé, dans le cadre du rapport Morgan, de reporter à l'avenir la décharge lorsque la Commission ne nous aurait pas présenté tous les documents demandés.


I would defer to my colleague on issues of racial profiling, but CLAIHR is definitely concerned about what we regard as the overly broad nature of that definition and we would prefer the UN definition.

Je m'en remettrais à mon collègue pour ce qui est des questions touchant le profilage racial, mais il est certain que mon organisme est préoccupé par la définition trop générale de ce terme, et que nous préférons la définition utilisée par l'ONU.


There is much precedent on that in other operations of the Criminal Code and judicial precedent as to what evidence of intent is acceptable in a court of law and what is not acceptable, and my suspicion is that law officers of the Crown would do their best to live within that framework to use the bill in as prophylactic a way as possible to keep bad things from happening, but I would defer to the officials who are actually legal scholars, and I am not.

Il existe de nombreux précédents en la matière relativement à d'autres dispositions du Code criminel, et il y a des précédents judiciaires pour ce qui est de savoir quelle preuve d'intention est acceptable ou non devant les tribunaux. Je soupçonne que les conseillers juridiques de la Couronne feraient de leur mieux pour appliquer un tel cadre afin d'utiliser le projet de loi de manière préventive autant que possible pour empêcher le pire, mais je vais laisser les fonctionnaires en parler puisque ce sont eux les juristes, et pas moi.


w