It points out that the rights of conscientious objection have long existed in Canada and urges parliament to establish peace tax legislation by passing into law my private member's bill, the conscientious objection act, which would recognize the right of conscientious objectors to not pay for the military and within which the government would declare its commitment to apply that portion of their taxes to be used for military purposes toward peaceful purposes such as peace education, war relief, humanitarian and environmental aid and housing.
Ils soulignent que le droit d'objection de conscience existe depuis longtemps au Canada et de ce fait, ils exhortent le Parlement à établir une mesure législative sur les impôts pour la paix en adoptant mon projet de loi d'initiative parlementaire, en l'occurrence la Loi sur l'objection de conscience, qui reconnaîtrait le droit des objecteurs de conscience de ne pas payer d'impôts pour les dépenses militaires et dans la
quelle le gouvernement s'engagerait à appliquer cette portion des impôts non au secteur militaire mais à des fins pacifiques, notamment la sensibilisation à la paix, le secours aux victimes de la guerre et l'aide humanitai
...[+++]re ainsi que les projets de protection environnementale et de logement.