Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What Would You Buy?

Vertaling van "would decide what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur


what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission further specified, in relation to the systematic violation of European law on environmental impact assessment (EIA) and the protection of important bird areas (IBAs) and special protection areas (SPAs), that it would assess the reply from the Bulgarian Government received on 4 March and would decide what steps to take.

La Commission indique également, en ce qui concerne la violation systématique du droit de l'UE relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement, aux zones de protection des oiseaux et aux zones de protection spéciale, qu'elle analysera la réponse du gouvernement bulgare reçue le 4 mars et examinera les mesures à prendre.


For serious infringements, the Member State of establishment would decide what sanction to impose and notify its decision to the Member State in which the infringement was ascertained.

Pour les infractions graves, l'Etat d'établissement doit décider quelle sanction il applique et communiquer sa décision à l'Etat membre où l'infraction a été constatée.


Rather it is the guidelines that the department is drafting that would create a Canadian film censorship board, a board that would decide what film and video content would be worthy and what would not.

Ce sont les lignes directrices que le ministère élabore actuellement qui créeraient un bureau canadien de surveillance du cinéma, un bureau qui déciderait de la valeur du contenu d'un film ou d'une vidéo.


Additionally, the motion also raises the question of who would decide what is just, full and timely compensation.

De plus, la motion soulève la question de savoir qui devrait décider de ce qui constitue une indemnisation pleine, juste et rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am glad also to hear what she had to say about the annual action programmes because we really do need to deliver on the letter that Commissioner Ferrero Waldner and Commissioner Michel sent to Mrs Morgantini and myself as rapporteur on the DCI, because in that letter it was clear that Parliament would decide for itself what structures it would set up and the programmes and strategy papers it would examine.

Je suis également ravi d’entendre ce qu’elle a à dire au sujet des programmes d’action annuels parce que nous devons vraiment être à la hauteur de la lettre que la commissaire Ferrero Waldner et le commissaire Michel ont envoyé à Mme Morgantini et moi-même en tant que rapporteur sur l’ICD parce que, dans cette lettre, il était clair que le Parlement déciderait lui-même des structures qu’il mettrait en place et des programmes et des documents stratégiques qu’il examinerait.


Because the wise Heads of State or Government said after Essen and Dublin that they would decide what priority projects are!

En effet, les chefs d'État et de gouvernement ont déclaré après Essen et Dublin que, s'agissant des projets prioritaires, c'était eux qui décidaient.


Because the wise Heads of State or Government said after Essen and Dublin that they would decide what priority projects are!

En effet, les chefs d'État et de gouvernement ont déclaré après Essen et Dublin que, s'agissant des projets prioritaires, c'était eux qui décidaient.


This is more a point of information, but I had assumed, during the two days of debate on this issue, that the report would be presented here and that the Senate on its own would decide what to do with it.

Qu'on me corrige si je me trompe, mais je supposais, après les deux jours de débat consacrés à cette question, que le rapport serait déposé ici et que le Sénat déciderait de son sort.


Each province would decide what its core program would be and we would have different core programs from province to province.

Ce qui veut dire que, si chaque province décide des programmes qu'elle juge essentiels, ceux-ci seront différents d'une province à l'autre.


Senator Hays: This document has the modernization bill suggestion and does not say anything about that in much detail, but rather that the Senate would decide what it would want.

Le sénateur Hays : Ce document fait allusion au projet de loi proposé sur la modernisation et ne donne pas beaucoup de précisions sur cette question, mais dit plutôt que le Sénat déciderait ce qu'il voudrait faire.




Anderen hebben gezocht naar : what would you buy     would decide what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would decide what' ->

Date index: 2024-11-05
w