Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Qualify
Record
Would you like to dance?

Vertaling van "would conveniently like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yes, I would just like to add one point concerning the conditional residency requirement, which is that in your questioning of the people from CIC, what struck me when reading the evidence was that David Manicom said that if it's a question of deterring marriage of convenience, marriage of convenience isn't supposed to come into Canada.

Oui, je voudrais ajouter une chose au sujet des prérequis de résidence conditionnelle, concernant votre interrogation à propos des gens du CIC, ce qui m'a frappée en lisant le dossier, c'est que David Manicom a dit que s'il s'agissait de décourager les mariages de convenance, les mariages de convenance ne sont pas censés entrer au Canada.


As a lawyer who researches these things, I would sure like to see it in the First Nations Gazette, but that's for my convenience.

En tant qu'avocat qui fait de la recherche sur ce domaine, j'opterais pour une publication dans la Gazette des premières nations , mais ce serait pour des raisons de convenance personnelle.


It is absolutely true that there are some measures to deal with airport security and some measures to reinvest in policing and border controls, but let us be very clear that that is only one kind of security, physical security which is important, and we support those measures (1215) However let us also not forget, even though the government would conveniently like to forget and hope Canadians forget, that what is largely required in this area is to reinvest and reinstate dollars to provide for adequate RCMP and other policing, to rehire immigration and customs officials and others who actually lost their jobs because the government decid ...[+++]

Il est absolument vrai que le budget contient certaines mesures visant à accroître la sécurité aéroportuaire et certaines mesures visant à améliorer les services de police et la surveillance à la frontière, mais il faut bien comprendre qu'il ne s'agit là que d'une seule forme de sécurité, soit la sécurité physique, qui est importante, bien sûr, et c'est pourquoi nous appuyons ces mesures (1215) Cependant, il faut se rappeler, même si le gouvernement trouve commode de l'oublier et qu'il espère que les Canadiens en fassent autant, que l ...[+++]


I would also like to ask how the Commissioner intends to deal with the flag of convenience issue when such incidents as that concerning the Prestige or other accidents occur.

Je voudrais également demander au Commissaire comment il entend traiter la question des pavillons de complaisance dans le cadre d’incidents tels que la catastrophe du Prestige ou d’autres accidents similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to point out that the European Parliament has requested a ban on flags of convenience and I would like the Commission to take swift measures in this regard.

Je veux rappeler également que le Parlement européen a demandé l'interdiction des pavillons de complaisance et je souhaite que la Commission prenne rapidement des mesures dans ce sens.


– (ES) Mr President, I would also like to congratulate Mrs McKenna on behalf of my group, the Socialist Group, on this wonderful report which has allowed us to strengthen the legislation on the practice of fishing under flags of convenience, which in particular harms the professionals in the sector and the image they project.

- (ES) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, le groupe socialiste, je voudrais également féliciter Mme McKenna pour ce remarquable rapport qui nous a permis de nous pencher de plus près sur une pratique, la pêche sous pavillon de complaisance, qui affecte surtout les professionnels de ce secteur et l'image que ce secteur offre de lui-même.


I would just like to underline this – the situation is, of course, a little precarious – Parliament has, for the sake of convenience and safety, placed the EQUAL programme on the back burner for the time being, so that Parliament has yet to be persuaded of the way the funds are to be distributed.

Afin de le souligner une fois encore - la situation est bien entendu un peu difficile - le Parlement a placé le programme EQUAL dans la réserve, en partie pour des raisons de facilité et en partie pour des raisons de sécurité, de sorte que le Parlement doive encore être convaincu ultérieurement de la manière dont les dépenses peuvent intervenir.


I would also like to say that the Commission is prepared and ready to hold this debate whenever it is convenient and that we were ready to do so this week as we had agreed originally, on the basis that it would be presented the day before in a speech to parliamentary groups.

J'ajouterais, Madame la Présidente, que, du côté de la Commission, nous sommes prêts et disposés à organiser ce débat quand cela vous conviendra, que nous étions prêts à le développer cette semaine, comme cela avait été décidé au départ, en se basant sur le fait qu'il était présenté la veille dans un discours aux groupes parlementaires.


By the way, if we're asking for information, I would at your convenience like to see the financial analysis, the cashflows, and the calculation of the internal rate of return.

Soit dit en passant, puisque nous demandons des renseignements, j'aimerais bien, quand il vous sera commode de le faire, consulter l'analyse financière, voire les rentrées et les sorties de fonds et le calcul du taux de rendement interne.


Perhaps not today, but at your convenience, would you like to comment on the following observations?

Peut-être pas aujourd'hui, mais quand cela vous conviendra, auriez-vous l'obligeance de nous donner votre avis sur les observations suivantes?




Anderen hebben gezocht naar : would you like to dance     would conveniently like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would conveniently like' ->

Date index: 2023-07-23
w