14. Calls for a major development of investments in the region as part of the European strategy with regard to financial policies and resources in the regional and intra-regional dimension of the Partnership, which would constitute value added for this strategy; calls on the Commission, as was decided when the EU budget for 2007 was adopted, to ensure that, when strategy documents and related programmes are drawn up, the overall resources for regional and multilateral measures are kept at their 2000-2006 level, in view of the fact that, according to the Commission, this level is equivalent to 20% of all resources;
14. demande que la stratégie européenne dans la région développe des investissements majeurs sur le plan des politiques et des ressources financières dans la dimension régionale et intra-régionale
du partenariat qui constitue la valeur ajoutée de cette stratégie; invite la Commission, comme cela a été décidé lors de l'adoption du budget de l'UE pour 2007, à veiller à ce que, lors de l'établissement des documents stratégiques et des programmes connexes, les ressources globales afférentes aux actions régionales et multilatérales soient maintenues à leur niveau de la période 2000-2006, compte tenu du fait que, selon la
...[+++] Commission, ce niveau équivaut à 20% de l'ensemble des ressources;