Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would come back to something that gordon lambert said earlier » (Anglais → Français) :

I would come back to something that Gordon Lambert said earlier, which is that what we need to do here to move toward deep reductions in emissions is to mobilize private capital to achieve a transformation in the economy.

J'aimerais revenir sur ce que disait tout à l'heure Gordon Lambert, à savoir que pour réduire sensiblement les émissions, il faut mobiliser des capitaux privés pour parvenir à une transformation de l'économie.


I would like to come back to something you said earlier, Ms. Rosengren.

En fait, je voulais revenir sur ce que vous aviez dit tout à l'heure, madame Rosengren.


That being said, I would like to come back to something Mr. Last said, namely that not everything is for sale and that national security must remain a consideration.

Cela dit, je reviens à ce que M. Last a dit, à savoir que tout n'est pas à vendre et qu'il faut considérer la sécurité nationale.


Mr. Gourd, I would like to come back to something you said earlier.

Monsieur Gourd, je voudrais revenir sur un commentaire que vous avez fait plus tôt.


On this point, I would like to come back to something that happened here last night, when someone said to one of the witnesses—I'm bringing this subject up again—who was the representative of francophones in the area of the Northwest Territories.They were saying that they used to have 50% francophones in the population and that now they are only 3%. And now, we have Mr. Dion, the great saviour; he's going to save the entire planet ...[+++]

Là-dessus, je veux revenir sur une chose qui s'est passée ici hier soir, alors que quelqu'un a dit à un des témoins je ramène cela sur le tapis qui était représentant des francophones de la région des Territoires du Nord-Ouest.Il disait qu'il y avait 50 p. 100 de francophones et qu'il n'y en avait plus que 3 p. 100. Maintenant, si on en arrive à M. Dion, le sauve-tout-de-tout, il va sauver toute la planète ou du moins le Canada.


This is a constant concern to us, both in respect of the United States and Russia, and I would like to eliminate a misconception here once again, which was re-emphasised by Mrs Flautre, when she stated that I took something back of what I had said earlier.

Il s’agit d’un sujet qui nous préoccupe en permanence, tant vis-à-vis des États-Unis que de la Russie et je voudrais dissiper à nouveau ici un malentendu, qui a été souligné une fois de plus par Mme Flautre, lorsqu’elle a déclaré que je suis revenu sur mes propos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would come back to something that gordon lambert said earlier' ->

Date index: 2024-06-29
w