Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would cause although » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear an ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Although market forces could be left to determine the preferred set of reporting standards, this would cause delay by prolonging, unnecessarily, the period of competition between competing standards.

15. Bien qu'on puisse envisager de laisser aux forces du marché le soin de déterminer quel est le corps de normes d'information financière le plus adapté, cela risquerait de prolonger inutilement la durée de la compétition entre les deux corps de normes. Pendant cette période de transition, les coûts ne seraient pas réduits ni la transparence améliorée.


Although the transaction has resulted in a quasi-monopoly for pay-TV on the Italian market, the Commission nevertheless took the view that authorising the merger, subject to appropriate conditions, would be more beneficial to consumers than the disruption that would have been caused by the likely closure of Stream.

Bien que l'opération ait entraîné la création d'un quasi-monopole sur le marché italien de la télévision payante, la Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream


(13) Although the level of development of direct debit and credit transfer services differs from one Member State to another, a common deadline at the end of an adequate period for implementation, which allows for all the necessary processes to take place would contribute to a coordinated, coherent and integrated migration to SEPA and would help prevent a two-speed SEPA, which would cause greater confusion among consumers.

(13) Bien que le niveau de développement des services de prélèvement et de virement diffère d'un État membre à l'autre, une date d'échéance commune, fixée à la fin d'une période appropriée de mise en œuvre, qui permettrait à tous les processus requis d'avoir lieu, contribuerait à une migration coordonnée, cohérente et intégrée vers le SEPA, et permettrait d'éviter un SEPA à deux vitesses, qui augmenterait la confusion chez les consommateurs.


The commentary so far is that although the amendments to sections 34 through 42 in the Criminal Code would cause some confusion, there seems to be some support for the amendments to section 495 and section 494.

Ce que nous avons entendu jusqu'à maintenant, c'est que les modifications aux articles 34 à 42 du Code criminel pourraient entraîner de la confusion, mais que les modifications proposées aux articles 495 et 494 semblent obtenir un certain soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I do not agree with the rapporteur that it would be a good solution to finance the direct payments in the first pillar, because although this would lessen pressure on the European budget, it would cause serious financing problems for the new Member States, which are in a strained budgetary situation because of the convergence programmes necessary for the introduction of the euro.

En revanche, je ne suis pas d’accord avec lui lorsqu’il affirme que le financement des paiements directs au titre du premier pilier constituerait une bonne solution. En effet, même si la pression exercée sur le budget européen s’en trouverait allégée, cela poserait de sérieux problèmes de financement aux nouveaux États membre, dont la situation budgétaire est précaire en raison des programmes de convergence nécessaires à l’introduction de l’euro.


If Community legislation were to embrace those aspects also - although it would be difficult to justify any such extension of Community powers in the absence of a corresponding revision of the EC Treaty - it would cause considerable problems of coordination with Title VI of the EU Treaty.

Si les textes communautaires en venaient à couvrir aussi cet aspect, outre que d'être difficilement justifiable en l'absence d'une révision sur ce point du traité CE, cela poserait nombre de difficultés quant à la coordination avec le titre VI du traité UE.


Although many of the points in Amendment No 56 reflect these positions, the text is too detailed and our legal advice is that this would cause problems in a legally binding regulation.

Bien que de nombreux points de l'amendement 56 reflètent ces positions, le texte est trop détaillé, et notre avis juridique est que cette situation serait source de problèmes dans un règlement juridiquement contraignant.


Contributing circumstances are listed (although they are not inclusive) that would cause undue hardship; they include such matters as reasonable debts incurred during the marriage to support the family or earn a living, unusually high expenses in exercising access to a child, and other legal support duties.

Parmi les éléments pouvant contribuer à une telle situation, les lignes directrices mentionnent les dettes raisonnablement contractées durant le mariage pour soutenir la famille ou gagner un revenu, des frais anormalement élevés liés à l’exercice du droit d’accès auprès des enfants ainsi que d’autres obligations légales pour le soutien alimentaire d’un enfant.


J. whereas, given the Internal Market and the need for improved innovation and efficiency, the Commission naturally refers to consumption targets for electricity from renewable energy, also since this would tend to share the cost among all EU consumers, and create an EU-wide 'pull effect' for renewables, while its own White Paper sets an overall EU production target, although these two ideas are not in fact incompatible; but whereas cross-border trade in electricity generated from renewables to meet those consumption targets would i ...[+++]

J. considérant qu'eu égard au marché intérieur et à la nécessité de renforcer l'innovation et l'efficacité, la Commission se fonde naturellement sur des objectifs de consommation pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables - ce qui tendrait à répartir les coûts entre tous les consommateurs de l'Union européenne et créerait un effet d'entraînement propice aux sources d'énergies renouvelables - alors que son Livre blanc arrête une cible générale de production communautaire, ces deux idées n'étant toutefois pas, en fait, incompatibles, que néanmoins le commerce transfrontalier de l'électricité produite à partir ...[+++]


The minister's office realized the damage that policy would cause and reversed it although by the time the reversal was complete it was already February so some of them lost a month.

Le bureau du ministre a réalisé que cette politique causerait des dommages et l'a annulée.




D'autres ont cherché : would cause although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would cause although' ->

Date index: 2025-06-17
w