Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be worth reconsidering them » (Anglais → Français) :

The Commission however believes that it would be worth reconsidering them at a later stage once the implementation of the other, more urgent, elements of this action plan is more advanced.

La Commission est toutefois d’avis qu’il serait utile de les réexaminer à un stade ultérieur, une fois que la mise en œuvre des autres éléments, plus urgents, du présent plan d’action aura progressé.


The Commission however believes that it would be worth reconsidering them at a later stage once the implementation of the other, more urgent, elements of this action plan is more advanced.

La Commission est toutefois d’avis qu’il serait utile de les réexaminer à un stade ultérieur, une fois que la mise en œuvre des autres éléments, plus urgents, du présent plan d’action aura progressé.


Firstly, I would like to encourage them to reconsider the importance of Russian energy imports and, secondly, to extend the Partnership Agreement in a way that EU representatives could participate as observers in the elections to be held in December this year and in the Presidential elections to be held in March 2013.

Premièrement, je voudrais les encourager à reconsidérer l’importance des importations d’énergie russe et, deuxièmement, à étendre l’accord de partenariat de façon telle que les représentants de l’Union européenne puissent participer en tant qu’observateurs aux élections qui se tiendront en décembre de cette année et aux élections présidentielles qui auront lieu en mars 2013.


Therefore, I believe it would be worth our while putting the Cambodian Government under political pressure to make it reconsider the manner in which it is proceeding and its treatment of political opponents, and generate conditions for free and correct political competition.

Je pense donc qu’il vaut la peine d’exercer une pression politique sur le gouvernement cambodgien pour l’amener à réévaluer la façon dont il agit et la façon dont il traite ses opposants politiques, et à mettre en place les conditions d’une participation libre et correcte à la politique.


Therefore, I believe it would be worth our while putting the Cambodian Government under political pressure to make it reconsider the manner in which it is proceeding and its treatment of political opponents, and generate conditions for free and correct political competition.

Je pense donc qu’il vaut la peine d’exercer une pression politique sur le gouvernement cambodgien pour l’amener à réévaluer la façon dont il agit et la façon dont il traite ses opposants politiques, et à mettre en place les conditions d’une participation libre et correcte à la politique.


It would be worth identifying the optimal solutions to this situation and I strongly believe that Commissioner Kroes and the Commission will agree to them.

Il conviendrait d’identifier les solutions optimales pour remédier à cette situation et je suis convaincu que la commissaire Kroes et la Commission les accepteront.


It would be worth considering whether all these grounds should be applied mutatis mutandis in the context of recognition of criminal penalties, and in particular alternative sanctions, or whether the status of some of them should be adapted or whether others should be added, and if so, which ones and why.

Il convient de se demander si tous ces motifs peuvent être appliqués mutatis mutandis dans le contexte de la reconnaissance de sanctions pénales et en particulier des sanctions alternatives compte tenu du fait que la reconnaissance et l'exécution opèrent en premier lieu à l'avantage de la personne concernée ou si le statut de certains d'entre eux ne devrait pas être adapté ou encore s'il faudrait en ajouter d'autres, et dans l'affirmative, lesquels et pour quelles raisons.


It would be worth seriously considering an arrangement whereby the CAP would set common targets and minimum requirements in such areas as environmental consumer protection and animal welfare, but in which the wisdom of common agricultural aid would be reconsidered.

Il vaudrait la peine de réfléchir sérieusement à un système dans lequel la politique agricole commune fixerait des objectifs communs et des exigences minimales, notamment en ce qui concerne l’environnement, la protection des consommateurs et le bien-être des animaux, mais où le bien-fondé des aides agricoles communes serait réexaminé.


It would be worth asking them directly why they have not, on their own initiative, without having to wait for a call from Canadian Heritage, tried to contact you to say they would like to meet with you.

Il serait intéressant de leur demander directement pourquoi, ils n'ont pas, de leur propre initiative — pas besoin d'attendre un appel de Patrimoine canadien —, essayé de vous contacter pour vous dire qu'ils aimeraient vous rencontrer.


It would be worth considering whether all these grounds should be applied mutatis mutandis in the context of recognition of criminal penalties, and in particular alternative sanctions, or whether the status of some of them should be adapted or whether others should be added, and if so, which ones and why.

Il convient de se demander si tous ces motifs peuvent être appliqués mutatis mutandis dans le contexte de la reconnaissance de sanctions pénales et en particulier des sanctions alternatives compte tenu du fait que la reconnaissance et l'exécution opèrent en premier lieu à l'avantage de la personne concernée ou si le statut de certains d'entre eux ne devrait pas être adapté ou encore s'il faudrait en ajouter d'autres, et dans l'affirmative, lesquels et pour quelles raisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be worth reconsidering them' ->

Date index: 2022-03-06
w