Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be very unhappy indeed " (Engels → Frans) :

If I were to accept as an obligation every invitation extended to me, my life would be very unhappy indeed.

S'il fallait que j'accepte toutes les invitations qui me sont faites comme étant des obligations, ma vie serait bien triste.


I was told by many that to fail to continue along the road to debt reduction following the elimination of the deficit would be very erroneous indeed.

Beaucoup de gens m'ont dit que ce serait une erreur grave que de ne pas continuer sur la voie de la réduction de la dette une fois le déficit éliminé.


I really would like to underline that it would be very helpful indeed if Parliament intensified its communication with its US counterparts because, as we all know, the ESTA fee project and visa policies are very much driven by the US Congress, and your support and your assistance in this matter would be very valuable indeed.

J’aimerais beaucoup insister sur le fait qu’il serait en effet très utile que le Parlement renforce sa communication avec son homologue américain, car nous savons tous que le projet de droits ESTA et les politiques en matière de visas sont menés par le Congrès des États-Unis, et votre assistance et soutien en la matière nous seraient en effet très précieux.


It would be very symbolic indeed if a new government in Northern Ireland could be formed two days after these Europe-wide celebrations, as this would mark a very important step in building peace and reconciliation amongst all the people in Northern Ireland.

La formation d’un nouveau gouvernement en Irlande du Nord deux jours après ces commémorations à travers l’Europe serait très symbolique, car elle constituerait une étape très importante de la construction de la paix et de la réconciliation entre tous les citoyens d’Irlande du Nord.


It would be very symbolic indeed if a new government in Northern Ireland could be formed two days after these Europe-wide celebrations, as this would mark a very important step in building peace and reconciliation amongst all the people in Northern Ireland.

La formation d’un nouveau gouvernement en Irlande du Nord deux jours après ces commémorations à travers l’Europe serait très symbolique, car elle constituerait une étape très importante de la construction de la paix et de la réconciliation entre tous les citoyens d’Irlande du Nord.


Even if the conference reviewing the non-proliferation treaty fails, which would be very regrettable indeed, even then the permanent members of the UN Security Council, including China and Russia, and the others – you are familiar with them – together with the European Union, appear today to be of one mind in seeking to prevent proliferation in a peaceful manner, and that is indeed cause for modest satisfaction.

Même en cas d’échec de la conférence de révision du traité de non-prolifération, ce qui serait tout de même très regrettable, les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, y compris la Chine et la Russie et les autres (vous les connaissez), et l’Union européenne semblent parler aujourd’hui d’une seule voix afin de tenter d’empêcher toute prolifération par des moyens pacifiques, ce qui constitue en soi une source de modeste satisfaction.


It either needs to be made mandatory, which would be a second option, as far I can see—the first option would be to increase the present amounts in the program and have everyone contribute to it, the private sector, government.I'm not saying to outlaw this possibility, because I know the public sector employees would be very unhappy with that, but something has to be done with the erosion o ...[+++]

Il faudrait soit le rendre obligatoire, ce qui serait une deuxième solution, d'après ce que je peux voir — la première solution étant d'augmenter les montants versés actuellement selon le programme et d'exiger que tout le monde y contribue, le secteur privé, le gouvernement.Je ne dis pas qu'il faut exclure cette possibilité, parce que je sais que les employés du secteur public n'aimeraient pas du tout cela, mais il faut faire quelque chose à propos de l'érosion du programme, tel qu'il existe actuellement.


The economic, social and ethical implications of failing to prevent the disappearance of such an important food resource as cod would be very serious indeed.

«Si nous ne faisons rien pour empêcher la disparition d'une ressource alimentaire aussi importante que le cabillaud, cela risque assurément d'avoir des implications économiques, sociales et éthiques très graves.


My Group would be very unhappy about such a proposal.

Mon groupe n'apprécierait absolument pas une telle proposition.


Sometimes in parliamentary debate we exchange views about one another, but I am sure the hon. member would be very unhappy if I were to stand and say that the polls indicated that the Reform Party has x per cent and therefore nothing he says in the House is to have any credibility.

Dans les débats parlementaires, il arrive parfois que nous échangions des points de vue les uns sur les autres, mais le député serait certainement très mécontent si je disais que les sondages révèlent que le Parti réformiste a tel pourcentage de la faveur populaire et que les propos que le député tient à la Chambre ne devraient donc avoir aucune crédibilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be very unhappy indeed' ->

Date index: 2021-04-10
w