Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educational curriculum
Experience has taught him wisdom
Field of principal subject taught
Principal subject taught
Qualify
School curriculum
School subjects
Self-taught person
Subjects taught
Taught
Teaching curriculum
Training curriculum
Training of self-taught adults

Traduction de «would be taught » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système




field of principal subject taught

domaine de la principale matière enseignée


experience has taught him wisdom

expérience l'a rendu sage


general education subjects taught in the preparatory course for the Federal Vocational Baccalaureate Examination

formation générale approfondie (1) | culture générale étendue (2)




principal subject taught

matière principale d'enseignement


educational curriculum | school curriculum | school subjects | subjects taught | teaching curriculum | training curriculum

programme d’études | programme de formation | programme d'enseignement | programme éducatif | programme scolaire


training of self-taught adults

formation des adultes autodidactes


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Joint strategies on the part of the various organisations providing education (schools, training centres, enterprises, communities, youth work) would seem to be appropriate if we are to improve our understanding of what the new basic skills are and how they can be taught and learnt [27].

L'adoption de stratégies communes par différentes instances chargées d'éducation (écoles, centres de formation, entreprises, collectivités, aide aux jeunes) semblerait le moyen le plus approprié d'améliorer notre compréhension de ce que sont les nouvelles compétences fondamentales, et de la façon dont elles peuvent être enseignées et acquises [27].


We would have thought that the lessons of World War II which are still fresh in our minds would have taught us that six million people and more lived the most terrible atrocities, the most degrading and inhuman treatment, including death by the most violent means, just because one majority decided that one minority was not worthy of living in its midst.

Nous aurions pu croire que les leçons de la Seconde Guerre mondiale, qui sont encore fraîches à notre mémoire, nous auraient appris que plus de six millions de personnes ont souffert les pires atrocités, les traitements les plus dégradants et inhumains, y compris la mort la plus violente, seulement parce qu'une majorité a décidé qu'une minorité ne méritait pas de vivre sur le même territoire.


However, under Bill C-33, the minister can impose the regulations that would set out how that language and culture would be taught.

Toutefois, aux termes du projet de loi C-33, le ministre peut imposer des règlements qui dicteraient la façon d'enseigner la langue et la culture.


29. Moreover, considers, in this respect, that such basic skills, the teaching of which would not only be aimed at cultivating the abilities people need in order to look after themselves but which would also instil solidarity with the less able, should be taught continuously to the whole of European society, starting during primary education;

29. considère également à cet égard qu'il convient de dispenser sans interruption à l'ensemble de la société européenne, et ce dès l'école primaire, un enseignement des compétences fondamentales, qui viserait non seulement à développer les capacités dont les personnes ont besoin pour se prendre en charge, mais qui instillerait également la solidarité avec les personnes les moins favorisées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saluting him as a " Lost Leader," the editorial said, in part, " May Canada learn from his death the lessons he would have taught had he lived" .

Saluant celui-ci comme un «leader perdu,» l'éditorial mentionnait entre autres choses «Puisse le Canada tirer de son décès les leçons que celui-ci aurait données s'il avait vécu».


When I asked His Holiness who would benefit most from the reconciliation he so longed for between the two Europes, he replied that the Europe of the former communist countries would be able to bring most to the other Europe because these countries’ experiences under the communist system had taught them wisdom.

Il s’agit d’une phrase qu’il a prononcée lors d’une interview qu’il m’accordait. À ma question : "Qui a le plus à gagner dans le rapprochement des deux Europe que vous souhaitez tant ? ", Sa Sainteté m'a répondu que c’était l’Europe des anciens pays communistes qui pouvait apporter le plus à l’autre Europe car les expériences imposées par le système communiste l’avaient fait mûrir.


When I asked His Holiness who would benefit most from the reconciliation he so longed for between the two Europes, he replied that the Europe of the former communist countries would be able to bring most to the other Europe because these countries’ experiences under the communist system had taught them wisdom.

Il s’agit d’une phrase qu’il a prononcée lors d’une interview qu’il m’accordait. À ma question : "Qui a le plus à gagner dans le rapprochement des deux Europe que vous souhaitez tant ? ", Sa Sainteté m'a répondu que c’était l’Europe des anciens pays communistes qui pouvait apporter le plus à l’autre Europe car les expériences imposées par le système communiste l’avaient fait mûrir.


I would therefore ask you to look very carefully at what is being taught in Palestinian schools and in the refugee camps through the UNWRA.

J’appelle dès lors à examiner avec une attention particulière les enseignements diffusés dans les écoles et les camps de réfugiés palestiniens par l’intermédiaire de l’UNWRA.


They have had a system of religious education for decades and they wanted to ensure that religion would be taught in schools.

Ils ont bénéficié d'un système d'enseignement religieux pendant des décennies et ils voulaient s'assurer qu'il y ait un enseignement religieux dans les écoles.


The editorial continued, " May Canada learn from his death the lessons he would have taught had he lived" .

L'auteur de l'éditorial écrivait ce qui suit: «Puisse le Canada tirer de sa mort les leçons qu'il lui aurait enseignées s'il avait vécu».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be taught' ->

Date index: 2024-05-09
w