Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be approximately $225 million " (Engels → Frans) :

If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


In the immediate future this arrangement would generate approximately EUR 120 million now and up to EUR 200 million by 2013.

Dans l'avenir immédiat, cet arrangement générerait quelque 120 millions d'EUR et jusqu'à 200 millions d'EUR d'ici 2013.


The new Directive will cover all workers in the Union, except from the self-employed. This would come down to approximately 200 million workers based on 2016 employment figures.

La nouvelle directive s'appliquera à tous les travailleurs de l'Union (à l'exception des travailleurs non salariés), soit environ 200 millions de travailleurs, sur la base des chiffres de l'emploi de 2016.


Of the EUR 4,600 million approximately EUR 4,170 million would be allocated to transport projects, EUR 155 million to energy projects and EUR 275 million to telecommunication projects.

Sur ces 4 600 millions d'euros, quelque 4 170 seront affectés à des projets de transport, 155 millions d'euros à des projets d'énergie et 275 millions d'euros à des projets de télécommunications.


1. Notes that oil prices increased by more than 370% between 2001 and 2006, not because of a shortage of oil, but because of increased uncertainty about expected supply risks due to high geo-political tensions, the possibility of terrorist attacks and natural disasters in oil producing regions, as well as growing demand from developing countries like China and India; notes further that daily world crude oil consumption has risen to approximately 85 million barrels in 2006, that the global spare production capacity is only approximately 1.5 million barrels p ...[+++]

1. fait observer qu'entre 2001 et 2006, les prix du pétrole ont augmenté de plus de 370%, non pas en raison d'une pénurie de pétrole, mais en raison d'une incertitude croissante concernant les risques attendus au niveau de l'approvisionnement à cause de tensions géopolitiques élevées, de l'éventualité d'attaques terroristes et de la survenance de catastrophes naturelles dans les régions productrices de pétrole, ainsi qu'en raison d'une demande croissante en provenance de pays en développement comme la Chine et l'Inde; signale en outre que la consommation mondiale de pétrole brut a atteint les 85 millions de barils par jour en 2006, que ...[+++]


We also object to the large sum of money – approximately EUR 225 million – appropriated for these efforts for the period 2005-2006.

Nous protestons aussi contre l’important montant - quelque 225 millions d’euros - dégagé au profit de ces efforts pour la période 2005-2006.


According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).


In his 2003 Policy Address, the Chief Executive, Mr Edmundo Ho, estimated that economic growth would continue in 2003; and he unveiled plans to invest 1,8 billion patacas (USD 225 million) in public projects, expected to result in the creation of 8000 new jobs.

Dans son discours politique pour l'année 2003, le chef de l'Exécutif, Edmond Ho, a estimé que la croissance économique se poursuivrait en 2003 et il a révélé qu'un montant de 1,8 milliards de patacas (225 millions USD) serait investi dans des projets publics, qui devraient créer 8000 emplois nouveaux.


These deaths, numbering 5000 every day or approximately two million a year, are due to deficient or downright non-existent health and safety measures, and this in turn is due to the cost of taking such measures, which would run counter to the sacred cow of competitiveness, coupled with the immunity enjoyed by employers under capitalism.

Ces morts, dont le chiffre est de 5000 par jour, et de 2 millions donc par an, sont dues à l'insuffisance, voir l'absence de mesures de sécurité et d'hygiène, qui, trop coûteuses, empêchent la "sacro-sainte" compétitivité de jouer dans une conjoncture où l'irresponsabilité capitaliste est la règle.


France would thus have access to EUR 225 million for the period 2000-2006.

La France a ainsi accès à 225 millions d'euros pour la période 2000-2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be approximately $225 million' ->

Date index: 2022-11-02
w