Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be allocated seven minutes " (Engels → Frans) :

The Joint Clerk (Ms. Danielle Belisle): During the questioning of witnesses, in the first round, there would be allocated seven minutes to the Reform, seven minutes to the Bloc, seven minutes to the Liberal Party, five minutes to the NDP, five minutes to the Progressive Conservatives, and five minutes to the Liberals.

La cogreffière (Mme Danielle Belisle): Lors de l'interrogation des témoins, pendant le premier tour de questions, sept minutes seraient accordées au Parti réformiste, sept minutes au Bloc Québécois, sept minutes au Parti libéral, cinq minutes au N.P.D., cinq minutes au Parti progressiste-conservateur, et cinq minutes, au Parti libéral.


That during the first round of questioning of the witnesses, there be allocated seven minutes to the Reform Party, seven minutes to the Bloc Québécois, seven minutes to the Liberal Party, five minutes to the N.D.P., five minutes to the Progressive Conservative Party and five minutes to the Liberal Party.

Lors de l'interrogation des témoins, au premier tour, on accorde sept minutes au Parti réformiste, sept minutes au Bloc québécois, sept minutes au Parti libéral, cinq minutes au Nouveau parti démocratique, cinq minutes au Parti progressiste-conservateur et cinq minutes au Parti libéral.


The Chair: On time allocation, the motion is that witnesses be given ten minutes for their opening statements and, at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses, there be allocated seven minutes for the first questioner of each party, and that thereafter three minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between the government and the opposition parties.

Le président: En ce qui concerne l'attribution du temps, la motion dispose que dix minutes sont accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture et, à la discrétion du président, que pendant l'interrogation des témoins, sept minutes sont accordées au premier intervenant de chaque parti et, par la suite, trois minutes également aux autres intervenants (en alternance entre les partis d'opposition et le parti ministériel).


Each party would be allocated seven minutes, following which everyone would have five minutes.

Sept minutes seraient accordées à chacun des partis. Ensuite, on accorderait cinq minutes à tous les participants.


The Commission notes that Germany has proposed that seven installations receive an increase in the level of free allocation of emission allowances because it considers this would avoid undue hardship.

La Commission note que l’Allemagne a proposé de relever le niveau d’allocation de quotas d’émission à titre gratuit pour sept installations parce qu’elle a estimé que cela permettrait d’éviter des difficultés excessives.


The Commission notes that Germany has proposed that seven installations receive an increase in the level of free allocation of emission allowances because it considers this would avoid undue hardship.

La Commission note que l’Allemagne a proposé de relever le niveau d’allocation de quotas d’émission à titre gratuit pour sept installations parce qu’elle a estimé que cela permettrait d’éviter des difficultés excessives.


Allocation of time: that witnesses from an organization be given ten minutes to make their opening statement; and that, at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses, there be allocated seven minutes for the first questioner of each party and that thereafter five minutes be allocated to each subsequent questioner alternating between government and opposition parties until all members have had a chance to participate, after which, if time permits, a new ...[+++]

Temps accordé: qu'au plus de dix minutes soient allouées aux témoins d'une organisation pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, sept minutes soient allouées au premier intervenant de chaque parti et, par la suite, que cinq minutes soient allouées à chaque intervenant (en alternance entre le parti ministériel et les partis d'opposition).


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start, Mr President, by pointing out that Mr Dimitrakopoulos has passed on his two minutes’ speaking time to me, so that I am in the fortunate position of being able to speak for over seven minutes.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais en tout premier lieu signaler, Monsieur le Président, que M. Dimitrakopoulos m’a cédé ses deux minutes de temps de parole, de sorte que j’aurai la chance de pouvoir m’exprimer pendant sept minutes.


– (ES) Mr President, since last time I was accused of filibustering by Mrs Izquierdo Rojo, who told me that I was wasting time with my answers, I am going to start to answer as quickly as possible, but I would like it to be recorded in the Minutes that I am beginning exactly seven minutes late.

- (ES) Monsieur le Président, étant donné l’accusation de flibusterie proférée la dernière fois par la députée Izquierdo Rojo, qui m’a dit que je perdais du temps exprès dans mes réponses, je vais commencer à répondre à toute vitesse mais je veux qu’il soit inscrit dans le procès-verbal que je commence avec exactement sept minutes de retard.


– (ES) Mr President, since last time I was accused of filibustering by Mrs Izquierdo Rojo, who told me that I was wasting time with my answers, I am going to start to answer as quickly as possible, but I would like it to be recorded in the Minutes that I am beginning exactly seven minutes late.

- (ES) Monsieur le Président, étant donné l’accusation de flibusterie proférée la dernière fois par la députée Izquierdo Rojo, qui m’a dit que je perdais du temps exprès dans mes réponses, je vais commencer à répondre à toute vitesse mais je veux qu’il soit inscrit dans le procès-verbal que je commence avec exactement sept minutes de retard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be allocated seven minutes' ->

Date index: 2021-07-10
w