Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask you to answer my supplementary » (Anglais → Français) :

Senator Robichaud: I wonder if the minister would like to answer my supplementary question that I would put to her in relation to the first question I asked.

Le sénateur Robichaud : La ministre voudrait-elle répondre à une question supplémentaire que je lui poserais dans la foulée de ma première question?


So we would ask a question or a supplementary at the same time, we would wait for the answer, and then we would come back with another question, rather than asking five questions at once and getting a whole series of answers at the same time.

Donc, on pose une question ou sous-question en même temps, on attend la réponse et on revient avec une autre question au lieu de défiler cinq questions à la fois pour avoir tout un paquet de réponses en même temps.


I would ask and encourage all my colleagues in the House to give full approval to the motion and I understand most members do agree and would ask you to ask for that consent, Mr. Speaker.

J'encourage tous les députés à appuyer pleinement ma motion; je crois comprendre que la plupart d'entre eux sont d'accord, je vous demanderais donc de demander le consentement, monsieur le Président.


Are these possibilities being used by the Member States? I would ask that you answer this question.

Je vous saurai gré de répondre à cette question.


I would ask him to answer my questions.

Je lui demande de répondre à mes questions.


In any case, I would ask you to answer my supplementary question, as it comes from the tobacco growers of Granada themselves, who are concerned because it is rumoured there that the accession of Poland and trade with Zimbabwe will be detrimental to them.

Dans tous les cas, je vous demande de répondre à ma question complémentaire, car elle émane précisément des ouvriers des manufactures de tabac de Grenade, qui sont inquiets parce qu'on dit là-bas que l'adhésion de la Pologne et le commerce avec le Zimbabwe leur seront préjudiciables.


In any case, I would ask you to answer my supplementary question, as it comes from the tobacco growers of Granada themselves, who are concerned because it is rumoured there that the accession of Poland and trade with Zimbabwe will be detrimental to them.

Dans tous les cas, je vous demande de répondre à ma question complémentaire, car elle émane précisément des ouvriers des manufactures de tabac de Grenade, qui sont inquiets parce qu'on dit là-bas que l'adhésion de la Pologne et le commerce avec le Zimbabwe leur seront préjudiciables.


– (DE) Mr Vice-President, you have just about answered my supplementary question already, but since nothing is as clear as a clear statement in our mother tongue, I would be very pleased to hear you repeat in German what you said before about the Commission not seeking to act as Europe’s supreme planning authority by interfering in every area, particularly by imposing or recommending a specific development model.

(DE) Monsieur le vice-président, vous avez à peu près répondu à ma question supplémentaire. Toutefois, comme rien n'est jamais aussi clair qu'une réponse claire dans sa propre langue, je serais ravi de vous entendre répéter en allemand ce que vous avez dit précédemment à propos de la Commission qui ne cherche pas à agir comme autorité suprême de planification de l'Europe en intervenant dans chaque domaine, en particulier en imposant ou recommandant un modèle de développement spécifique.


I would ask that somebody answer my question.

Je demanderai que quelqu’un réponde à ma question.


Mr. Chairman, considering the facts I've presented, considering the parliamentary law applicable in these cases, I would ask that you ensure my safety as a Member of Parliament and that you continue to recognize my right to speak, as you have always done, Mr. Chairman.

Monsieur le président, considérant les faits énoncés, considérant le droit parlementaire applicable en pareille matière, en conséquence, je vous demande d'assurer ma sécurité en tant que parlementaire et de continuer à me reconnaître mon droit de parole, comme vous l'avez toujours fait, monsieur le président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask you to answer my supplementary' ->

Date index: 2021-02-24
w