Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask my distinguished » (Anglais → Français) :

I would ask my distinguished colleague whether he would support a motion asking the government to extend the program to every region in Canada where small weeks could be bundled to have more acceptable weeks so that a former miner at the BC Mine, Louis-Philippe Roy, is not penalized for having been of service by acting as a pallbearer for the funeral parlour.

Je demande tout simplement à mon distingué collègue s'il n'appuierait pas une motion qui demanderait au gouvernement d'extensionner à toutes les régions du Canada, où on pourrait concentrer les petites semaines pour en faire des semaines plus acceptables, justement pour que l'ex-mineur de la mine BC, Louis-Philippe Roy, ne soit pas pénalisé pour rendre service en devenant porteur au salon funéraire.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask my distinguished colleague for some additional explanations concerning clause 26, which would create a three- to five-member commission.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais demander des explications supplémentaires à mon distingué collègue concernant l'article 26 en vertu duquel on créerait un comité de trois à cinq membres.


My own position as a Member of the European Parliament and the respect I have for this House and my colleagues mean that, in such an event, I would ask my government to propose a different candidate for this post.

Ma conception du mandat de député européen et le respect que je dois au Parlement ainsi qu'à mes collègues voudraient que, dans un tel cas, je demande à mon gouvernement de proposer la candidature d'une autre personne à ces fonctions.


However, I would ask my distinguished colleague to bear in mind that we have asked for a bill like this a number of times.

Par contre, je rappelle à mon distingué collègue qu'on a demandé à plusieurs reprises qu'un tel projet de loi soit préparé.


With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.

En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.


With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.

En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.


I would ask my fellow Member from Spain to leave the floor because this is the wrong type of debate for speeches like his.

Je demande à mon collègue député espagnol de bien vouloir renoncer à prendre la parole, parce que ce n’est pas le bon type de débat pour des interventions comme la sienne.


This is not possible just now in the heat of the moment and I would ask my colleagues to remember this if it comes up again.

Ce n'est pas possible dans l'agitation du moment, mais je prie mes collègues de s'en souvenir lorsque nous y reviendrons.


I would ask my distinguished colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, since I managed to remember the very complex name of his riding, to tell us whether I am mistaken or whether I am right and whether in his riding, which is identical to Frontenac—Mégantic, unfortunate situations like the one I described keep occurring.

J'aimerais que mon distingué collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, puisque j'ai réussi à retenir le nom très complexe de sa circonscription, nous dise si j'ai tort ou si j'ai raison et si, dans sa circonscription, qui est en tous points semblable, je vous le rappelle, à celle de Frontenac—Mégantic, des situations malencontreuses comme celle-ci se produisent à répétition.


I would like to ask my distinguished colleague from Lotbinière whether he does not think this would be a good thing for the numerous dairy farmers in his riding, since it would increase the consumption of industrial milk products.

Je demande à mon distingué collègue de Lotbinière s'il croit, pour les producteurs laitiers de son comté, puisqu'il en a beaucoup, que ce ne serait pas une bonne chose, puisque cela augmenterait la consommation des produits laitiers de transformation.




D'autres ont cherché : would ask my distinguished     would     ask my distinguished     i would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask my distinguished' ->

Date index: 2021-09-25
w