Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask my colleague what » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I would ask my colleague what he thinks is the number one influential factor that would cause a 10 or 11 year old to commit a crime of either a violent or random nature?

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, quel est, de l'avis de mon collègue, le principal facteur qui incite un jeune de 10 ou 11 ans à commettre un crime de nature violente ou aléatoire?


I would ask my colleague what research led to his proposed changes.

Mon collègue pourrait-il nous faire part des recherches qui ont mené aux changements qu'il propose?


I would ask my colleague what aspects of the budget would have benefited from a full and thorough investigation by committee.

J'aimerais demander à ma collègue quels aspects du budget auraient eu avantage à faire l'objet d'une étude complète et rigoureuse en comité.


I would ask my colleague what she makes of the conduct of Liberal and Conservative members who, in committee, supported Bill C-11, a balanced bill, and who now are yielding to the Senate and the railway industry lobby?

Je demande à ma collègue comment trouve-t-elle le comportement des députés libéraux et conservateurs qui, en comité, ont appuyé le projet de loi C-11, un projet de loi équilibré, et qui maintenant plient l'échine devant le Sénat et le lobby de l'industrie ferroviaire?


If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.

Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.


Therefore I would ask my colleagues to read my original arguments on the requested closure of certain units in the Kozloduy nuclear power plant in Bulgaria when the final and accurate translation is available.

Par conséquent, je demande à mes collègues de prendre connaissance de mes arguments d’origine sur la demande de fermeture relative à certaines unités de la centrale nucléaire bulgare de Kozloduy une fois que la traduction finale exacte sera disponible.


[Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, in a similar vein, I would ask my colleague what he thinks of the response given by the Prime Minister earlier this week regarding the need to debate and vote on this issue.

[Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, un peu dans la même veine, je demanderai à mon collègue ce qu'il pense de la réponse que le premier ministre a donnée au début de la semaine quant au fait qu'on a besoin de débattre de cette question et de voter à cet égard.


This is not possible just now in the heat of the moment and I would ask my colleagues to remember this if it comes up again.

Ce n'est pas possible dans l'agitation du moment, mais je prie mes collègues de s'en souvenir lorsque nous y reviendrons.


For better understanding of the process of structural change, and despite the obvious short-term costs adjustment costs associated with the process of structural change, it is important to ask what the economic implications of some form of de-industrialisation would be, should they begin to emerge.

Afin de mieux comprendre le processus de changement structurel, et en dépit des coûts d'ajustement évidents à court terme qui y sont associés, il est important de voir quelles seraient les implications économiques si une certaine forme de désindustrialisation commençait à émerger.


Under this test, an NRA should ask what would happen if there were a small but significant, lasting increase in the price of a given product or service, assuming that the prices of all other products or services remain constant (hereafter, "relative price increase").

Ce test consiste, pour l'ARN, à s'interroger sur ce qui se passerait en cas d'augmentation faible mais significative et durable du prix d'un produit ou d'un service donné, en supposant que les prix de tous les autres produits ou services restent inchangés (ci-après denommée "augmentation des prix relatifs").




D'autres ont cherché : would ask my colleague what     those who would     commission colleagues     therefore i would     ask my colleagues     bulgaria     i would     heat     de-industrialisation would     ask what     ask what would     should ask what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask my colleague what' ->

Date index: 2025-05-25
w