Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Vertaling van "would ask just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Demande-le moi! Comment adapter le milieu de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not saying she has failed, but I would ask just one question: are we to understand from your evidence that the adoption and implementation of Bill C-7 should be suspended pending an in-depth analysis of the costs involved, of the way the legislation is to be implemented in the provinces, and especially of possible intrusion into areas of provincial jurisdiction?

Je ne dirai pas qu'elle a échoué, je vais plutôt poser une seule question : doit-on comprendre de votre témoignage que l'on devrait suspendre l'application ou l'adoption du projet de loi C-7, le temps de faire une analyse exhaustive des coûts, de l'application de la loi dans les provinces et, surtout, des possibilités d'empiètement sur les juridictions des provinces?


I ask them to think for just one minute about what they would do to protect their loved ones and to keep them from harm. I would ask them to then recall how, as much as they wish they could, it is impossible for them to protect them 100% of the time.

Je leur demande de songer, ne serait-ce qu'une minute, à ce qu'ils feraient pour protéger ceux qu'ils aiment et de se rappeler qu'il est impossible de les protéger 100 p. 100 du temps.


I would ask you to ensure that when a Member takes the opportunity to put a question under the blue card procedure, he or she is given the floor immediately. Otherwise, the Member who is being asked the question may leave the Chamber, as has just happened.

Je vous demanderai de faire en sorte que, lorsqu’un député demande à poser une question «carton bleu», ce député puisse prendre la parole immédiatement. Dans le cas contraire, le député auquel s’adresse cette question risque de quitter la salle, comme cela vient de se produire.


The situation in which we find ourselves today is one such, and, of all those who criticise the Berlin Declaration, I would ask just what they think would happen if it had not been made.

Quant à tous ceux qui critiquent la déclaration de Berlin, je voudrais juste leur poser cette question: que se passerait-il, selon vous, si cette déclaration n’existait pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask you to again read the Rules of Procedure in order to see just how this works.

Je vous demanderais de bien vouloir relire le règlement afin de connaître la procédure.


You also know that it was not those of my own political persuasion who contributed to this failure. I would ask you, just as you are critical in other cases, to be critical of your own party when results are not forthcoming, as in the case of the party statute.

Vous savez également que, pour l'essentiel, ce ne sont pas mes amis politiques qui ont contribué à cet échec : si nous n'arrivons pas à des résultats, comme c'est le cas actuellement avec le statut des partis, je vous prie d'user de cet esprit critique dont vous faites preuve dans d'autres affaires également à l'égard de votre propre parti.


The only thing I would ask is that you view my speech as just part of an overall debate which is taking shape day by day.

Je vous demanderai seulement de considérer mon discours comme une partie d'un discours global que nous tenons jour après jour.


Senator Doody: If I could impose on the patience of the Senate for just another minute, I would ask just one more question.

Le sénateur Doody: Si je pouvais abuser un peu de la patience du Sénat pendant une autre minute, je voudrais poser une dernière question.


I'm looking at subsection 19(1) of the act and would ask just a fairly simple question here.

J'ai ici le texte du paragraphe 19(1) de la Loi et j'ai une question assez simple à vous poser à ce sujet.


The Chairman: In answer to your question, Senator Baker, when Mr. Mosley was asked just that question he said that the Department of Justice would suggest the words, in English, " to the extent that they are relevant," and in French, " dans la mesure où ils sont pertinents," just to make the point that not all of 429(2) would be relevant in the context of animal cruelty provisions.

Le président: En réponse à votre question, sénateur Baker, lorsqu'on a posé cette question à M. Mosley, il a répondu que le ministère de la Justice suggérerait l'ajout des mots, en français, «dans la mesure où ils sont pertinents» et, en anglais, «to the extent that they are relevant» afin qu'il soit bien clair que tous les moyens de défense prévus au paragraphe 429(2) ne s'appliqueraient pas dans le contexte des dispositions sur la cruauté envers les animaux.




Anderen hebben gezocht naar : would ask just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask just' ->

Date index: 2021-10-19
w