Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senate Appointment Consultations Act

Traduction de «would appoint senators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]

Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]


The Senate: Appointments Under Section 26 of the Constitution Act, 1867

Le Sénat : nominations en vertu de l'article 26 de la Loi constitutionnelle de 1867
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yesterday, when asked point blank whether he would appoint senators if his party formed the government, the Leader of the Opposition refused to answer.

Hier, lorsqu'on lui a demandé de but en blanc si son parti nommerait des sénateurs dans l'hypothèse où il formerait le gouvernement, le chef de l'opposition a refusé de répondre.


The Prime Minister would appoint senators who are directly selected by the people of the provinces.

En vertu de ce projet de loi, le premier ministre nommerait des sénateurs choisis directement par les résidants des provinces.


On the issue of appointing senators, would the member not acknowledge that the era when the Prime Minister had left about 18 seats vacant, hoping to appoint senators who were elected, like the ones from Alberta, after a coalition of NDP, Liberal and Bloc leaders proposed to appoint their own senators, the Prime Minister acted to fill those positions so they would not be used that way.

Pour ce qui est de la nomination des sénateurs, la députée ne reconnaîtrait-elle pas que, lorsque le premier ministre avait laissé approximativement 18 sièges vacants dans l'espoir de nommer des sénateurs élus, comme ceux de l'Alberta, une coalition de néo-démocrates, de libéraux et de bloquistes ont proposé de nommer leurs propres sénateurs, et que le premier ministre a pourvu ces postes pour empêcher les autres partis d'agir ainsi?


When the Conservatives realized that their first bill on public consultation to create a pool of candidates from which the Prime Minister would appoint senators would not get through because the Liberal Party, the NDP and the Bloc Québécois were opposed to it, for completely different reasons, they decided to make a small change.

Quand les conservateurs ont vu que leur premier projet de loi sur la consultation populaire pour créer une banque de noms à partir de laquelle le premier ministre nommerait des sénateurs ne passait pas la rampe et que le Parti libéral, le NPD et le Bloc québécois s'y opposaient, pour des raisons complètement différentes, ils ont décidé de faire une petite modification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think at that time there was a proposition that the Prime Minister would appoint senators from a list provided to the Prime Minister by each of the provinces.

Je crois qu'il avait été proposé à l'époque que le premier ministre nomme les sénateurs à partir d'une liste fournie par les premiers ministres de chaque province.




D'autres ont cherché : senate appointment consultations act     would appoint senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would appoint senators' ->

Date index: 2025-02-06
w