Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would also like to thank commissioner kallas " (Engels → Frans) :

I would also like to thank the Roularta group and the editors of Trends and Trends-Tendances for inviting me to speak here.

Je veux aussi remercier le groupe Roularta et les rédactions de Trends et Trends-Tendances, de m'avoir invité à m'exprimer.


At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


I would also like to thank Commissioner Kallas, who has done such excellent work in the last five years.

Je voudrais remercier également le commissaire Kallas, qui a fait de l’excellent travail ces cinq dernières années.


I would also like to thank Il Messaggero for their invitation.

Et je veux remercier Il Messaggero pour cette invitation.


Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


– (ES) Madam President, I would like to thank Commissioner Kallas for his work over the last few days and say that the crisis involving ash from the Icelandic volcano causing European mobility to be blocked, which even yesterday caused further closures of European airspace in Ireland and the United Kingdom, along with the two extraordinary Council meetings called by the Spanish Presidency at the Commission’s suggestion, have taught us several things.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais remercier le commissaire Kallas pour son travail au cours des derniers jours et dire que la crise qui paralyse la mobilité européenne en raison des cendres du volcan islandais, qui, hier encore, a provoqué de nouvelles fermetures de l’espace aérien européen en Irlande et au Royaume-Uni, ainsi que les deux Conseils extraordinaires convoqués par la Présidence espagnole sur proposit ...[+++]


– (IT) Mr President, I would like to thank Commissioner Kallas.

- (IT) Monsieur le Président, je remercie le commissaire Kallas.


I would especially like to thank Commissioner Siim Kallas, who is here today, and Mr Hubert Weber, President of the European Court of Auditors, for their contribution to our work, and I look forward to working with them again in the future in this important field.

Je voudrais remercier en particulier le commissaire Siim Kallas, qui est parmi nous aujourd’hui, et M. Hubert Weber, président de la Cour des comptes européenne, pour leur contribution à notre travail.


I would especially like to thank Commissioner Siim Kallas, who is here today, and Mr Hubert Weber, President of the European Court of Auditors, for their contribution to our work, and I look forward to working with them again in the future in this important field.

Je voudrais remercier en particulier le commissaire Siim Kallas, qui est parmi nous aujourd’hui, et M. Hubert Weber, président de la Cour des comptes européenne, pour leur contribution à notre travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to thank commissioner kallas' ->

Date index: 2024-11-23
w