Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would also like to convey my sincere " (Engels → Frans) :

Mr. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Mr. Speaker, I would like to convey my sincere appreciation to the people of Madawaska—Restigouche who rallied together in support of our friends in Quebec during the recent ice storm.

M. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Monsieur le Président, je voudrais remercier sincèrement mes électeurs de Madawaska—Restigouche qui se sont portés au secours de nos amis québécois victimes de la récente tempête de glace.


I would also like to convey my sincere thanks to my fellow Members, especially the shadow rapporteurs and those who have spoken this evening, for the support that I have received.

Je voudrais aussi adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues et surtout aux rapporteurs fictifs et à tous ceux qui, ce soir, ont pris la parole et m’ont apporté leur soutien.


I would also like to express my sincere gratitude to the Right Honourable Brian Mulroney, who quite literally changed my life with the invitation to come to Ottawa.

J'aimerais aussi exprimer ma profonde reconnaissance au très honorable Brian Mulroney, qui a littéralement changé ma vie en m'invitant à venir à Ottawa.


– (PL) Madam President, I would like to convey my sincere thanks to the rapporteurs for drafting the text on which we are going to vote, today.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais adresser mes remerciements sincères aux rapporteurs pour avoir préparé ce texte sur lequel nous allons voter ce jour.


– (DE) Mr President, I need hardly say that I very much welcome the report on further consolidation measures in the financial-services industry, which was adopted by a large majority in the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I should also like to convey my sincere thanks to the rapporteur for our constructive cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, il va sans dire que je me félicite du rapport sur la poursuite de la consolidation dans le secteur des services financiers, adopté à une très large majorité en commission des affaires économiques et monétaires. Je voudrais également remercier chaleureusement le rapporteur pour notre coopération constructive.


– (FI) Mr President, Commissioner, I, for my part, would also like to express my sincere thanks to the rapporteur and the Commission for preparing this matter for debate.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais moi aussi remercier chaleureusement le rapporteur et la Commission pour la préparation de ce dossier.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the two rapporteurs for their tenacity and commitment. I have no doubt that these were essential qualities during the negotiations with the Council, especially in the discussions about large combustion plants.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi remercier très chaleureusement les deux rapporteurs pour la ténacité et l'engagement dont elles ont fait preuve, qualités à coup sûr particulièrement nécessaires dans les négociations avec le Conseil, surtout quand on pense aux négociations sur les installations de combustion.


I would also like to express my sincere appreciation to all the people in Langley, Aldergrove and Matsqui, British Columbia for expressing their confidence in me by sending me here to represent them.

Je voudrais aussi remercier tous les gens de Langley, Aldergrove et Matsqui, en Colombie-Britannique, qui m'ont exprimé leur confiance en me choisissant comme représentant.


I would also like to add my sincere compliments to the Minister of Foreign Affairs for all he has done and to the Prime Minister—

Je tiens aussi à féliciter sincèrement le ministre des Affaires étrangères pour tout ce qu'il a fait ainsi que le premier ministre.


I would therefore like to offer my sincere condolences and those of all my colleagues in the Bloc Quebecois to his family and friends.

Je voudrais donc, en mon nom et au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, offrir mes plus sincères condoléances à sa famille et à ses proches.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     like to convey     convey my sincere     would also like to convey my sincere     would also     would also like     invitation to come     express my sincere     i should     should also     should also like     has done     add my sincere     would therefore like     offer my sincere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to convey my sincere' ->

Date index: 2024-06-27
w