Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would also like to address my thanks " (Engels → Frans) :

Nevertheless, the Commission would also like to address the question of the enforcement of non-custodial measures, suspended sentences and the conditions for them to be overridden by a penalty ordered in another Member State.

Néanmoins, la Commission souhaite également aborder la question de l'exécution des mesures non privatives de liberté et celle du sursis et des conditions éventuelles de sa révocation par une peine prononcée dans un autre État membre.


I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


I would also like to address my thanks to Mr Lewandowski and all of the members of the Committee on Budgets and I would urge all of you to take an active part in the work of revising this perspective in 2008 and 2009.

Je souhaite également adresser mes remerciements à M. Lewandowski et à tous les membres de la commission des budgets, que j’invite à participer activement aux travaux de révision de ces perspectives en 2008 et 2009.


In my name, and on behalf of the European Commission, I would to like to assure them that, together, we will persevere".

En mon nom personnel et en celui de la Commission européenne, je les assure qu'ensemble nous ferons face".


Nevertheless, the Commission would also like to address the question of the enforcement of non-custodial measures, suspended sentences and the conditions for them to be overridden by a penalty ordered in another Member State.

Néanmoins, la Commission souhaite également aborder la question de l'exécution des mesures non privatives de liberté et celle du sursis et des conditions éventuelles de sa révocation par une peine prononcée dans un autre État membre.


– Mr President, I would also like to add my thanks to the rapporteur for his work on this very important report.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie également le rapporteur pour le travail accompli sur ce rapport d'une grande importance.


I would also like to express my thanks to all of my fellow Members.

Je remercie également l'ensemble de mes collègues.


I would also like to express my thanks to all of my fellow Members.

Je remercie également l'ensemble de mes collègues.


– (DE) Mr President, on behalf of my group, I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Angelilli, for her report, and I would also like to express my thanks for the work done in our committee, which approved this particular report unanimously.

- (DE) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Angelilli, pour son travail.




Anderen hebben gezocht naar : commission would     commission would also     would also like     like to address     would     would like     like to express     grieving after     but i would     know at     would also like to address my thanks     would to like     assure them     would also     add my thanks     express my thanks     would firstly like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to address my thanks' ->

Date index: 2024-06-27
w