I assume that when we talk about consultation, we're talking about first nations people not just within the province that may secede but right across the country, because that would affect the constitutional arrangements; i.e., if Quebec were to secede, it would affect the first nations position in Saskatchewan or Manitoba or anywhere else in the country.
Lorsque nous parlons de consultation, je suppose qu'il ne s'agit pas simplement de consultations auprès des gens des Premières nations de la province qui souhaite la sécession, mais de toutes les Premières nations du pays, car l'organisation constitutionnelle risquerait d'être modifiée. Par exemple, si le Québec se séparait, la position des Premières nations en Saskatchewan, au Manitoba ou ailleurs au Canada pourrait en être modifiée.