Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become an actuality
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to
Shall become an actuality

Traduction de «would actually become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, I would really like to put forward that instead of using a funding formula for festivals, it would actually become a peer-juried system.

Tout d'abord, j'aimerais vraiment souligner que plutôt que d'utiliser une formule de financement pour les festivals, on aurait en fait un système selon lequel les pairs feraient la sélection.


Mr. Roy Cullen: Do you see a point in time when they would actually become like deposit-takers, where I could send a cheque for $100,000 to Clarica and say put it on my account?

M. Roy Cullen: Croyez-vous qu'à un certain point elles deviendraient en fait comme des institutions de dépôt, que je pourrais faire parvenir un chèque de 100 000 $ à Clarica et lui dire de déposer ce montant dans mon compte?


Mr. Brison indicated that he would accept it as a friendly amendment (Motion withdrawn) What you're presenting would actually become the motion the committee would pass.

M. Brison vient d'indiquer qu'il l'accepterait comme amendement favorable (La motion est retirée). Ce que vous venez de présenter deviendrait, en fait, la motion que le comité mettrait aux voix.


No one realized that this would actually become Conservative government policy.

Personne ne se doutait à l'époque que cela deviendrait la politique du gouvernement conservateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But you are correct, it is a long program of work, probably into the years 2015 or 2016 before it's completed, and it is part of the long-term vision plan on Parliament Hill, where it would actually become the temporary chamber of the House of Commons as we move through a program of work over the course of the next 25 years.

Mais vous avez raison, c'est un programme de travaux qui va s'étaler sur une longue période, qui va se poursuivre jusqu'en 2015 ou 2016, et cela fait partie du projet à long terme de la Colline parlementaire, qui prévoit en fait que cet édifice deviendra la salle provisoire qui abritera la Chambre des communes à mesure que nous progresserons dans notre programme de travaux au cours des 25 prochaines années.


It would actually mean – if this becomes mandatory and we go by the dates set by the Committee on Agriculture and Rural Development in their vote on Monday night, and we set 31 December 2009 as the mandatory introduction – that a whole group of sheep farmers in Britain will close down and go out of business.

Cela signifierait en fait – si le système devient obligatoire et si on respecte les dates établies par la commission de l’agriculture et du développement rural lors du vote de lundi soir; nous avons établi le 31 décembre 2009 pour l’introduction obligatoire – que tout un groupe d’éleveurs de moutons en Grande-Bretagne devront déposer le bilan et cesser leurs activités.


It would actually mean – if this becomes mandatory and we go by the dates set by the Committee on Agriculture and Rural Development in their vote on Monday night, and we set 31 December 2009 as the mandatory introduction – that a whole group of sheep farmers in Britain will close down and go out of business.

Cela signifierait en fait – si le système devient obligatoire et si on respecte les dates établies par la commission de l’agriculture et du développement rural lors du vote de lundi soir; nous avons établi le 31 décembre 2009 pour l’introduction obligatoire – que tout un groupe d’éleveurs de moutons en Grande-Bretagne devront déposer le bilan et cesser leurs activités.


What I would also like to see, although I am aware that it will be difficult, is a debate on the related subject of what is termed the ‘discontinuity principle’ according to which legislative projects that have never actually become law are erased when new elections to the European Parliament fall due.

J’ai encore un souhait, et je sais que nous touchons ici un débat difficile. Je voudrais en effet que l’on aborde dans ce contexte le principe de discontinuité, à savoir le principe qui veut que les projets de loi non aboutis tombent aux oubliettes à la fin d’une législature du Parlement européen.


If the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure were no longer made – and there is much in the Convention to suggest it will not be – then something Parliament has been advocating for many years would actually become reality and we would no longer need this advance mediation.

Si la distinction entre les dépenses obligatoires et non obligatoires était supprimée - et les travaux de la Convention semblent bien aller dans ce sens - nous nous trouverions alors dans une situation réclamée depuis des années par le Parlement et nous n’aurions plus besoin de cette première médiation.


Two years ago some – in the European Union and in the Republic of Macedonia – might have had doubts about whether European accession would actually become a reality in our lifetime.

Il y a deux ans, certaines personnes - tant au sein de l'Union européenne que de la République de Macédoine - ont pu douter que l'adhésion à l'Union européenne devienne effectivement une réalité de notre vivant.




D'autres ont cherché : become an actuality     shall become an actuality     would actually become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would actually become' ->

Date index: 2021-04-02
w