Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wortmann-kool my warmest » (Anglais → Français) :

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, Minister, Mrs Wortmann-Kool, ladies and gentlemen, if we are on the verge of reaching agreement with the Council on such a sensitive proposal in second reading today, it is mainly thanks to the excellent work and, if I may say so, perseverance of your rapporteur, Mrs Wortmann-Kool. My warmest congratulations to you, Madam.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Madame le rapporteur, Mesdames et Messieurs les députés, si nous sommes aujourd’hui sur le point d’obtenir un accord en deuxième lecture avec le Conseil sur une proposition aussi sensible, c’est avant tout grâce à l’excellent travail, et j’ose dire à la persévérance, de votre rapporteur, Mme Wortmann-Kool.


I am sorry I cannot respond to all of you personally, from the first contribution by Mrs Wortmann-Kool to the last one by Mr Grzyb, and also the 15 additional speeches we have heard. Allow me, however, to say a few more words following my opening speech.

Je suis désolée de ne pas avoir la possibilité de répondre personnellement à chacun d’entre vous, de la première contribution, celle de M Wortmann-Kool, à la dernière, celle de M. Grzyb, ainsi qu’aux 15 autres interventions que nous avons entendues. Permettez-moi cependant de prononcer quelques paroles supplémentaires à la suite de mon allocation inaugurale.


All these proposals are put forward in the report, for which I express my thanks to my fellow Member, Mrs Wortmann-Kool.

Toutes ces propositions sont exposées dans le rapport, pour lequel j’adresse mes remerciements à ma collègue, Mme Wortmann-Kool.


– (FR) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the rapporteur, Mrs Wortmann-Kool, for her work, both on my own behalf and on that of my friend Mr Savary, who was unable to be present to take part in this debate this evening and who has asked me to give you his apologies.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier pour son travail la rapporteuse, Mme Wortmann-Kool, en mon nom propre et au nom de mon camarade Gilles Savary, qui n’a pu être présent ce soir pour participer à ce débat et qui m’a chargé de vous transmettre ses excuses.


We had obstacles to overcome, we did not always agree with some of you, and I would like to pay tribute and offer my warmest thanks to the three rapporteurs, who in turn took part in those negotiations, and more particularly to Mrs Wortmann-Kool, who is the real author of today’s success.

Il nous a fallu surmonter des obstacles, nous n’avons pas toujours partagé le même point de vue que certains d’entre vous, et je voudrais saluer et remercier chaleureusement les trois rapporteurs qui ont pris part à ces négociations à tour de rôle, et plus particulièrement Mme Wortmann-Kool, qui est l’artisan véritable du succès d’aujourd’hui.




D'autres ont cherché : mrs wortmann-kool     wortmann-kool my warmest     offer my warmest     wortmann-kool my warmest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortmann-kool my warmest' ->

Date index: 2023-06-21
w