Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A bird in the hand is worth two in the bush
Ad praesens ova cras pullis sunt meliora
Appraise historical documents
Appraising historical documents
Assess the validity and worth of historical documents
Estimate the value of historical documents
Program value
Reactivity worth of the fuel changes
Take the trouble
The game is not worth the candle
There is trouble on the line
Worth of the control rod curtain
Worth of the program

Vertaling van "worth the trouble " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appraising historical documents | estimate the value of historical documents | appraise historical documents | assess the validity and worth of historical documents

évaluer des documents historiques


the game is not worth the candle

le jeu ne vaut pas la chandelle


ad praesens ova cras pullis sunt meliora [ a bird in the hand is worth two in the bush ]

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras


a bird in the hand is worth two in the bush

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras


worth of the control rod curtain

efficacité du rideau de barres de commandes


reactivity worth of the fuel changes

valeur de réactivité correspondant aux changements de combustible


program value | worth of the program

valeur d'intervention


there is trouble on the line

il y a trouble sur la ligne




trouble on the line/there is

la ligne est en dérangement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obviously this is a breach of the member’s privileges, as I said the first time I spoke to this subject not so long ago, since a person or a company or an organization that wants to do business with their member and has a project in hand will wonder whether it is worth the trouble to go and meet him to get help with their project, since they have heard that the member might not be there soon.

Il y a évidemment là atteinte aux privilèges du député, comme je l'ai dit lors d'une première intervention sur ce sujet il n'y a pas si longtemps, dans la mesure où la personne, la compagnie ou l'organisme qui veut faire affaire avec son député et qui a un projet en main se demandera si cela vaut la peine d'aller le rencontrer pour faire avancer son projet, puisqu'il a entendu que le député ne serait peut-être plus là bientôt.


I think that the future will show that the course we are now taking is a template, an example for a great number of sectors, a course that is worth the trouble we are taking.

Je pense que l’avenir montrera que la ligne de conduite que nous adoptons à présent est un modèle, un exemple pour de très nombreux secteurs, une ligne de conduite qui vaut la peine que nous prenons.


And that you will demonstrate, through the outcome of your deliberations, that trusting in Europe's young people, listening to them, talking with them, is well worth the trouble, and generates useful input for the debate on Europe's future.

Que vous prouverez par le résultat de vos réflexions que faire confiance à la jeunesse européenne, l'écouter, parler avec elle, ça vaut la peine, ça apporte quelque chose d'utile au débat sur l'avenir de l'Europe.


International crime – especially organised crime – is not worth the trouble if the money cannot be laundered, which is why waging an intensive war against money laundering has been the House’s concern from the outset.

La criminalité internationale - en particulier la criminalité organisée - n'a plus de raison d'être si le blanchiment d'argent n'est plus possible. C'est la raison pour laquelle, depuis le début, une des préoccupations de cette Assemblée a été de lutter intensément contre ce blanchiment des capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
International crime – especially organised crime – is not worth the trouble if the money cannot be laundered, which is why waging an intensive war against money laundering has been the House’s concern from the outset.

La criminalité internationale - en particulier la criminalité organisée - n'a plus de raison d'être si le blanchiment d'argent n'est plus possible. C'est la raison pour laquelle, depuis le début, une des préoccupations de cette Assemblée a été de lutter intensément contre ce blanchiment des capitaux.


Today, almost a year after we did it, I am of a different opinion because first of all the actual process of writing it and having it accepted showed that it was definitely worth the trouble and that debate was necessary to create real ownership in the Commission throughout the different services with regard to these principles.

Aujourd'hui, plus d'un an après l'avoir fait, mon opinion a changé car, avant toute chose, le fait de la rédiger et de la faire accepter a démontré que cela valait réellement la peine et que le débat était vraiment nécessaire pour que les différents services de la Commission s'approprient effectivement ces principes.


Mr Mayol, you will find that your mandate is an absolutely extraordinary one, but one which is nonetheless worth the trouble.

Monsieur Mayol, vous allez voir qu'il s'agit d'un mandat absolument extraordinaire, qui en vaut tout à fait la peine.


In fact, the current process is so incredibly cumbersome and expensive that frequently, and indeed usually, it is not worth the trouble for creditors to get involved in this complex and lengthy process in order to obtain that part of the debtor's funds that may be surplus to his needs.

En fait, le processus actuel est si terriblement laborieux et dispendieux que généralement, la plupart des créanciers jugent qu'il ne vaut pas la peine de se lancer dans ce processus long et complexe pour obtenir uniquement la partie des revenus du débiteur qui excède ses besoins.


If we had the time and if it was worth the trouble to list the instances of corruption, we would do it, but I would rather conclude my comments on Bill C-82 by saying that the Bloc Quebecois is in favour of the government saving money.

Si on avait le temps et s'il valait la peine de soulever les cas de corruption, on le ferait, mais je voudrais plutôt conclure sur ce projet de loi C-82 en disant que nous, du Bloc québécois, sommes en faveur que le gouvernement fasse des économies.


Because it really is not worth the trouble to go to small claims court for $5,000 and then try to establish our rights later.

Parce que cela ne vaut effectivement pas la peine d'aller aux petites créances pour un montant de 5 000 $ et d'essayer de faire valoir nos droits ultérieurement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth the trouble' ->

Date index: 2024-12-15
w