Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add one's two cents worth
Put in one's nickel's worth
Put in one's two cents worth
Put one's oar in
Put one's two cents in

Vertaling van "worth putting some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
put in one's nickel's worth [ put one's two cents in | add one's two cents worth | put in one's two cents worth | put one's oar in ]

mettre son grain de sel [ y mettre du sien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wonder whether it is not worth considering putting some language in here that would give the Office of the Privacy Commissioner at least a consultative function on some of these questions.

Je me demande si ça ne vaudrait pas la peine d'envisager d'inclure dans le projet de loi des dispositions qui donnerait au Bureau du commissaire à la protection de la vie privée au moins un rôle consultatif à l'égard de ces questions.


You have some doubts about whether it is worth putting in place the information systems required to enable a hospital to know its costs of production.

Vous doutez qu'il en vaille la peine de mettre en place les systèmes d'information requis pour qu'un hôpital puisse déterminer ses coûts de production.


I think in this case the angel would say, " If I am going to get my $400,000 back in the way of a tax credit over a four-year period, perhaps it is worth me putting together a proper board of directors and putting some effort into this" .

Je pense que dans ce cas-ci, l'investisseur dirait: «Si je dois récupérer mes 400 000 $ sous la forme d'un crédit d'impôt étalé sur quatre ans, cela vaut peut-être la peine pour moi de mettre sur pied un bon conseil d'administration et d'y consacrer des efforts».


Mr Coelho and others have been making this concern known for some time and it is worth putting on record that, while these significant delays are obviously highly worrying on their own, the key issues here for Parliament, as you know, are those of transparency and accountability, particularly when we are dealing with sensitive data, and sensitive data in this area.

M. Coelho et d’autres collègues ont fait part de cette inquiétude il y déjà quelque temps et il importe de noter que bien que ce retard important soit, en soi, très préoccupant, l’essentiel pour le Parlement est - comme vous le savez - la transparence et l’obligation de rendre des comptes, en particulier lorsqu’il est question de données sensibles et de données sensibles dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Lagendijk started this and, as he thinks of himself as the incarnation of Johan Cruyff, no doubt for very good reason, I could probably say finally that, instead of a catenaggio-type hedgehog defence for Bulgaria and Romania, it is now worth putting some effort into an aggressive, all-embracing soccer match in the reform policies of both countries.

M. Lagendijk a commencé sur cette voie et, comme il pense être l’incarnation de Johan Cruyff, et j’imagine qu’il a de bonnes raisons pour ce faire, je pourrais probablement dire pour terminer qu’au lieu d’une défense en hérisson de type catenaggio pour la Bulgarie et la Roumanie, il vaut à présent la peine de déployer des efforts dans un match de football agressif global dans les politiques de réforme des deux pays.


Mr Lagendijk started this and, as he thinks of himself as the incarnation of Johan Cruyff, no doubt for very good reason, I could probably say finally that, instead of a catenaggio -type hedgehog defence for Bulgaria and Romania, it is now worth putting some effort into an aggressive, all-embracing soccer match in the reform policies of both countries.

M. Lagendijk a commencé sur cette voie et, comme il pense être l’incarnation de Johan Cruyff, et j’imagine qu’il a de bonnes raisons pour ce faire, je pourrais probablement dire pour terminer qu’au lieu d’une défense en hérisson de type catenaggio pour la Bulgarie et la Roumanie, il vaut à présent la peine de déployer des efforts dans un match de football agressif global dans les politiques de réforme des deux pays.


Is the argument to be made that it's worth it in the long run to put some money into regional programming where the CODCOs come out of and the Rick Mercer Reports are born, rather than having to put everything on the one roll of the dice in Toronto, where if you don't make it, that's going to cost a lot of money, it's going to be egg all over our faces, and we're going to have to debate it in Parliament?

À long terme, ne vaudrait-il pas mieux consacrer de l’argent à des émissions produites dans les régions, qui nous ont donné CODCO et le Rick Mercer Report, plutôt que de mettre tous nos œufs dans le même panier à Toronto, où un échec coûte une fortune et donne lieu à un débat au Parlement?


11. Notes that the requirement of dual pricing, say at least 3 months before the euro's introduction and up to 12 months afterwards can, firstly, reduce people's fears of euro-induced price rises and, secondly, put some pressure on businesses and service providers not to use conversion to the euro as a pretext for price rises; considers that dual pricing as a national legal requirement, or through voluntary chamber of commerce codes of conduct or agreement between the economic and social partners, proved its ...[+++]

11. constate que le double affichage obligatoire des prix – comme pendant au moins trois mois avant l'introduction de l'euro et jusqu'à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autre part; considère également que le double affichage des prix – que ce soit en vertu d'une obligation légale nationale, de codes de conduite volontaires des chambres de commerce ou d'un accord entre les partena ...[+++]


11. Notes that the requirement of dual pricing, say at least 3 months before the euro’s introduction and up to 12 months afterwards, firstly, can reduce people’s fears of euro-induced price rises and, secondly, can put some pressure on businesses and service providers not to use conversion to the euro as a pretext for price rises; considers that dual pricing as a national legal requirement, or through voluntary chamber of commerce codes of conduct or agreement between the economic and social partners, proved its ...[+++]

11. constate que le double affichage obligatoire des prix – de trois mois au moins avant l'introduction de l'euro à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises commerciales et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autre part; constate également que le double affichage des prix – que ce soit sur une base nationale légale, sur la base de codes de conduite volontaires des chambres de commerce ou sur la base d'un accord entre les part ...[+++]


I'm not convinced the end we're pursuing here is really worth the fact that we've put some pressure around the question of privacy.

Je ne suis pas convaincue que la fin que nous poursuivons ici vaille vraiment les sacrifices qu'il faudrait consentir sur le plan de la protection de la vie privée.




Anderen hebben gezocht naar : add one's two cents worth     put in one's nickel's worth     put one's oar in     put one's two cents in     worth putting some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth putting some' ->

Date index: 2021-09-05
w