Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worth $900 million " (Engels → Frans) :

EBS received on a standalone basis €875 million of state capital support; in addition, EBS transferred impaired assets worth €900 million under the Irish asset relief scheme and received various state guarantees.

EBS a reçu, à titre individuel, 875 millions d'euros d'aide d'État en capital; de plus, elle a transféré des actifs dépréciés d’un montant de 900 millions d'euros dans le cadre du régime irlandais de gestion des actifs dépréciés et a reçu différentes garanties d’État.


In Quebec, for example, the government recently announced an intervention program worth $900 million, specifically to attain these objectives.

Par exemple, au Québec, le gouvernement a annoncé récemment un programme d'intervention d'une valeur de 900 millions de dollars, précisément pour atteindre ces objectifs.


On April 2, 2007, the Conservatives announced the Strategic Aerospace and Defence Initiative worth $900 million over five years.

Le 2 avril 2007, les conservateurs ont annoncé l'Initiative stratégique pour l'aérospatiale et la défense, initiative dotée d'un budget de 900 millions de dollars sur cinq ans.


With greatest respect, Minister, you know this is going to cost you about $900 million, and because your department has already told you, you know that there might possibly be a bump-up of about 5% of users. How can you justify a reduction of revenues to the government worth essentially $900 million, and only get this kind of return?

Avec tout le respect que je vous dois, monsieur le ministre, vous savez que cette mesure va coûter environ 900 millions de dollars, et, puisque votre ministère vous en a déjà informé, vous savez que l'augmentation de l'utilisation des transports en commun sera peut-être d'environ 5 p. 100. Comment pouvez-vous justifier une diminution des recettes du gouvernement d'une valeur, essentiellement, de 900 millions de dollars, pour n'obtenir que ce genre d'avantage?


The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 million will be used to finance the cash collateral.

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le collatéral en cash.


Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, as the member knows, in January 2000 the Government of Canada announced a Canada research chairs program worth $900 million.

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, comme le député le sait, en janvier 2000, le gouvernement du Canada a annoncé un programme de 900 millions de dollars pour des chaires de recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth $900 million' ->

Date index: 2022-11-15
w