Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worth $300 million » (Anglais → Français) :

Furthermore, the EU supports developing partner countries with bilateral support programmes for education worth around €3.4 billion, as well as €300 million for Vocational Education and Training and €1.4 billion for higher education (Erasmus+).

En outre, l'UE vient en aide aux pays partenaires en développement en leur proposant des programmes d'aide bilatéraux en faveur de l'éducation, pour un montant d'environ 3,4 milliards d'euros, tout en consacrant 300 millions d'euros à l'enseignement et à la formation professionnels et 1,4 milliard d'euros à l'enseignement supérieur (Erasmus+).


Agreement supporting Ukraine's public administration reform which is worth €104 million and is one component of a larger package totalling €300 million of EU support for accountable and transparent governance in Ukraine;

l'accord soutenant la réforme de l'administration publique de l'Ukraine, doté d'une enveloppe de 104 millions d'euros, composante essentielle d'un paquet plus important d'un montant total de 300 millions d'euros accordé au titre d'un soutien de l'UE en faveur d'une gouvernance responsable et transparente en Ukraine;


A first MFA programme was approved for an amount of €300 million in 2014 and a second MFA package worth €500 million was approved by the EU earlier this year.

Un premier programme d’assistance macrofinancière, d'un montant de 300 millions d'euros, a été approuvé en 2014, tandis qu'un deuxième programme, d'une valeur de 500 millions d'euros, a été approuvé cette année par l'UE.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


The world market in telemedicine was worth USD 9 800 million in 2010 and USD 11 600 million in 2011, and is forecast to continue expanding to USD 27 300 million in 2016, at an aggregate annual growth rate of 18.6 %.

En effet, le marché mondial de la télémédecine est passé de 9,8 milliards de dollars américains en 2010 à 11,6 milliards de dollars en 2011, et il devrait représenter 27,3 milliards de dollars en 2016, soit un taux de croissance annuel moyen de 18,6 %.


C. whereas in 2005 the EIB granted loans worth EUR 47 400 million, of which EUR 42 300 million was allocated to the Member States, EUR 2 000 million to the acceding countries, and EUR 3 100 million to associated countries, and whereas some EUR 9 000 million was distributed through the intermediary banks,

C. considérant que la BEI a accordé, en 2005, des prêts pour un montant total de 47 400 millions EUR, dont 42 300 millions EUR sont allés aux États membres, 2 000 millions EUR aux pays adhérents et en voie d'adhésion et 3 100 millions EUR aux pays associés, et qu'environ 9 000 millions EUR ont été alloués par le biais de banques intermédiaires,


C. whereas in 2005 the EIB granted loans worth EUR 47 400 million, of which EUR 42 300 million was allocated to the EU countries, EUR 2 000 million to the acceding countries, and EUR 3 100 million to associated countries, and whereas some EUR 9 000 million was distributed through intermediary banks,

C. considérant que la BEI a accordé, en 2005, des prêts pour un montant total de 47 400 millions d'euros, dont 42 300 millions d'euros sont allés aux États membres, 2 000 millions d'euros aux pays adhérents et en voie d'adhésion et 3 100 millions d'euros aux pays associés, et qu'environ 9 000 millions d'euros ont été alloués par le biais de banques intermédiaires,


C. whereas in 2005 the EIB granted loans worth EUR 47 400 million, of which EUR 42 300 million was allocated to the Member States, EUR 2 000 million to the acceding countries, and EUR 3 100 million to associated countries, and whereas some EUR 9 000 million was distributed through the intermediary banks,

C. considérant que la BEI a accordé, en 2005, des prêts pour un montant total de 47 400 millions EUR, dont 42 300 millions EUR sont allés aux États membres, 2 000 millions EUR aux pays adhérents et en voie d'adhésion et 3 100 millions EUR aux pays associés, et qu'environ 9 000 millions EUR ont été alloués par le biais de banques intermédiaires,


The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 million will be used to finance the cash collateral.

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le collatéral en cash.


Not the fact that there are EUR 300 million to solve the crisis facing the fleets affected by the failure with Morocco and that there is more than double to pay for fishing opportunities in Greenland which are not even worth what has been spent on their negotiation, not to mention the cost in terms of the loss of prestige and credibility of the Commission.

Non seulement les 300 millions d’euros destinés à résoudre la crise des flottes touchées par l’échec avec le Maroc sont bien là, mais il y a plus du double pour financer des possibilités d’exploitation de pêche au Groenland qui ne valent même pas le coût de leur négociation, sans oublier le coût en perte de prestige et de crédibilité de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth $300 million' ->

Date index: 2024-08-04
w