Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Resolving Disputes Think About your Options
Resolving disputes think about your options
Why Worry About Corruption?

Vertaling van "worrying about resolving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why Worry About Corruption?

Why Worry About Corruption?


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Resolving disputes: think about your options

Choix qui s'offrent à vous : pour régler des différends


Resolving Disputes: Think About your Options

Les choix qui s'offrent à vous : pour régler des différents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The answer seems to be that the government's top priority is resolving this issue as quickly as possible, despite the fact that negotiations have been under way since 2001. Then, they will not have to worry about it anymore, even though revising this bill could only benefit Canada's offshore workers.

La réponse semble être que le gouvernement cherche avant tout à régler cette question au plus vite, malgré le fait que les négociations sont en cours depuis 2001, et, ensuite, ne plus avoir à s'en soucier, même si la révision de ce projet de loi ne pourrait être que bénéfique pour les travailleurs extracôtiers du Canada.


If we just conclude free trade agreements with countries without worrying about resolving this problem, then people who are benefiting from tax evasion and agreements with these countries will continue to evade taxes and put their money wherever they can, without worrying about paying their fair share.

Si nous ne faisons que conclure des ententes et des accords de libre-échange avec les pays sans nous soucier de régler cette partie du problème, dès lors, les gens qui bénéficient d'évasion fiscale et d'ententes avec ces pays vont continuer à faire de l'évasion fiscale et à mettre leur argent là où ils peuvent le mettre, sans se soucier de payer leur juste part.


Mr. Speaker, workers in the telecommunications sector are very worried about this government's stubborn resolve to relax restrictions on foreign ownership in the telecommunications industry.

Monsieur le Président, les travailleurs du secteur des télécommunications sont très inquiets de l'entêtement de ce gouvernement à assouplir les restrictions à la propriété étrangère dans l'industrie des télécommunications.


We cannot necessarily tie such issues together. Even though they are highly distressing issues, which I worry about and which are a permanent topic in our dialogue – and I am constantly applying pressure to try to get this problem resolved – we cannot tie them to the granting of development assistance.

On ne peut pas lier strictement des questions de ce type-là, qui sont des questions éminemment douloureuses, qui m'interpellent, qui sont en permanence présentes dans le dialogue – et je fais pression continuellement pour résoudre ce problème –, on ne peut pas lier cela à l'octroi de l'aide au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot necessarily tie such issues together. Even though they are highly distressing issues, which I worry about and which are a permanent topic in our dialogue – and I am constantly applying pressure to try to get this problem resolved – we cannot tie them to the granting of development assistance.

On ne peut pas lier strictement des questions de ce type-là, qui sont des questions éminemment douloureuses, qui m'interpellent, qui sont en permanence présentes dans le dialogue – et je fais pression continuellement pour résoudre ce problème –, on ne peut pas lier cela à l'octroi de l'aide au développement.


This must be resolved, because if we fail to do so, it is not only Serbia that we should be worried about, but also Europe.

Ce problème doit être résolu, parce que si nous n’y parvenons pas, ce n’est pas seulement pour la Serbie que nous devrons nous inquiéter, mais aussi pour l’Europe.


I and my group, too, are deeply worried about the future of the European Union, because many of the questions affecting people’s everyday concerns and needs have still not been resolved or are addressed only half-heartedly.

Moi aussi, avec mon groupe, nous sommes très inquiets pour l'avenir de l'Union européenne car de nombreuses questions qui déterminent les soucis quotidiens ou les besoins des citoyens restent sans réponse ou ne sont traitées qu'avec manque d'enthousiasme.


I and my group, too, are deeply worried about the future of the European Union, because many of the questions affecting people’s everyday concerns and needs have still not been resolved or are addressed only half-heartedly.

Moi aussi, avec mon groupe, nous sommes très inquiets pour l'avenir de l'Union européenne car de nombreuses questions qui déterminent les soucis quotidiens ou les besoins des citoyens restent sans réponse ou ne sont traitées qu'avec manque d'enthousiasme.


In the meantime, the Minister of Intergovernmental Affairs is worrying about the referendum practices of the Government of Quebec rather than devoting his energy to resolving this fundamental problem that has been identified by all premiers.

Pendant ce temps, le ministre des Affaires intergouvernementales se préoccupe des pratiques référendaires du gouvernement québécois plutôt que de mettre ses énergies à régler ce problème fondamental dénoncé par tous les premiers ministres.


My one remaining worry in this area is that the world has not fully resolved the question of international payment system risk, the so-called head-start risk, which we have all known about since 1974.

La seule crainte qui m'habite encore en cette matière, c'est que le monde n'a pas entièrement résolu la question du risque que pose le système international de règlement des paiements et que nous connaissons tous depuis à peu près 1974.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     why worry about corruption     worrying about resolving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worrying about resolving' ->

Date index: 2023-07-19
w