Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world’s fleet and more than 500 vessels over 300 tonnes " (Engels → Frans) :

The Channel is a particularly illuminating example in this respect: a strategic maritime gateway to the European Union, it is both an essential link between the Atlantic Ocean and the North Sea (it contains 20% of the worlds fleet and more than 500 vessels over 300 tonnes sail through it every day) and an area dedicated to fishing, leisure activities, aggregate extraction and soon – much t ...[+++]

L’exemple de la Manche est dans ce cadre particulièrement éclairant: porte maritime stratégique de l’Union européenne, elle est à la fois un passage incontournable entre Océan Atlantique et Mer du Nord (elle concentre 20% de la flotte mondiale, et plus de 500 navires de plus de 300 tonnes y circulent chaque ...[+++]


It contains 20% of the worlds fleet and more than 500 ships over 300 tonnes sail through it every day.

Elle concentre 20 % de la flotte mondiale et plus de 500 navires de plus de 300 tonnes y passent chaque jour.


It contains 20% of the worlds fleet and more than 500 ships over 300 tonnes sail through it every day.

Elle concentre 20 % de la flotte mondiale et plus de 500 navires de plus de 300 tonnes y passent chaque jour.


The INCO programme has a background of experience gained in managing over 300 health projects covering a wide range of problems involving more than 500 researchers throughout the world on a key problem: health.

Le programme INCO bénéficie d'une expérience de gestion de plus de 300 projets de santé couvrant un large éventail de problèmes associant plus de 500 chercheurs de par le monde sur un problème essentiel : la santé.


They together have more than 1 200 commercial ports; more than 8 100 flagged vessels (over 500 GT); 4 300 registered maritime companies; 764 big ports and more than 3 800 port facilities. There are 80 Registered Security Operators appointed by the Member States.

Ensemble, ils comptent plus de 1 200 ports de commerce, plus de 8 100 navires (de plus de 500 GT) battant leur pavillon, 4 300 compagnies maritimes enregistrées, 764 grands ports et plus de 3 800 installations portuaires; 80 opérateurs de sûreté enregistrés ont été désignés par les États membres.


Does the Commission realise that, even though tuna steak is prepared from the same raw material, caught by, among others, the EU fleet and those of the ACP and GSP countries (amounting to more than 500 000 tonnes all told), the opening of quotas such as that proposed for 2007 means tha ...[+++]

A-t-elle également conscience, sachant que les longes de thon sont produites à partir de thons capturés notamment par la flotte communautaire, celle des pays ACP et celle des pays bénéficiant du SPG - soit un apport total de plus de 500 000 tonnes -, que l’ouverture de ce type de quotas en 2007 contraint par consé ...[+++]


Our contribution to the World Food Programme has helped deliver 6,500 metric tonnes of food aid to more than 400,000 hungry Kandaharees over the past year alone.

Notre contribution au Programme alimentaire mondial a aidé à fournir, au cours de la seule dernière année, 6 500 tonnestriques d'aide alimentaire à plus de 400 000 habitants affamés de Kandahar.


The existing capacity for clean ship dismantling in the EU, as well as in Turkey is thus sufficient for the warships and other state-owned vessels - an estimated 100 of more than 1,000 ldt, with a combined tonnage of up to 500,000 ldt10 - that will be decommissioned over the next 10 years, but only for a minor part of the merchant ...[+++]

La capacité de démantèlement écologiquement rationnel des navires qui existe dans l'UE et en Turquie est donc suffisante pour les navires de guerre et autres navires d'État (une centaine de navires de plus de 1 000 tdl, soit un tonnage global atteignant 500 000 tdl10) qui seront désarmés dans les dix ans à venir, mais elle ne l'est que pour une très faible proportion de la flotte marchande naviguant sous pavillon d'un pays de l'Uni ...[+++]


The INCO programme has a background of experience gained in managing over 300 health projects covering a wide range of problems involving more than 500 researchers throughout the world on a key problem: health.

Le programme INCO bénéficie d'une expérience de gestion de plus de 300 projets de santé couvrant un large éventail de problèmes associant plus de 500 chercheurs de par le monde sur un problème essentiel : la santé.


The tuna fleet increases in size from 45 vessels to 57, with 17 of the licences reserved for pole and line vessels and surface longliners. For demersal species other than black hake, the fixed annual quota is 9.700 tonnes, with 8.500 for black ha ...[+++]

Pour les espèces démersales autres que le merlu noir, un quota annuel constant de 9 700 tonnes est prévu, de 8 500 pour le merlu noir et de 5 500 pour les crustacés, à l'exception de la langouste, qui garde son niveau actuel de capture de 300 tonnes; le nombre de licences pour les congélateurs des espèces pélagiques est maintenu à 22;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world’s fleet and more than 500 vessels over 300 tonnes' ->

Date index: 2024-12-26
w