Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worldwide figures china could easily " (Engels → Frans) :

However, in the light of high production levels referred to in recitals 40 and 41 in comparison to the European and worldwide figures China could easily cause severe distortions on the markets by its sales decisions even without using its spare capacity.

Néanmoins, à la lumière de ses niveaux de production (visés aux considérants 40 et 41) élevés par rapport aux chiffres européens et mondiaux, la Chine pourrait facilement provoquer de graves distorsions sur les marchés par ses décisions en matière de ventes, même sans utiliser ses capacités inemployées.


It is usually numbered at about 3.5 million objects, a figure that could easily mislead as many could be best considered as scientific samples rather than objets d'art. Let's begin with a brief overview of best practices in acquiring, preserving, and protecting our historical collections.

On y retrouve quelque 3,5 millions d'objets, chiffre qui peut facilement être trompeur, car plusieurs objets pourraient plutôt être considérés comme étant des échantillons à caractère scientifique plutôt que de véritables objets d'art ou historiques. Commençons donc tout d'abord par un survol des meilleures pratiques dans l'acquisition, la conservation et la protection de nos collections historiques.


It's possible that the cashflow that could accrue from this, not just from Canadian sources but worldwide, could easily amount to $50 million or $60 million a year.

Il est possible que les rentrées d'argent provenant d'une telle mesure, pas seulement de sources canadiennes mais du monde entier, atteignent facilement jusqu'à 50 ou 60 millions de dollars par année.


whereas the Commission is committed to making Europe the world number one in renewable energy, which is an industrial policy imperative; whereas China has become the worldwide front-runner in investing in renewables, while investment in Europe fell by 21 %, from EUR 54,61 billion (USD 62 billion) in 2014 to EUR 42,99 billion (USD 48,8 billion) in 2015, the lowest figure for nine years.

considérant que la Commission s'est engagée à faire de l'Europe le numéro un mondial des énergies renouvelables, ce qui est un impératif de la politique industrielle; que la Chine est devenue le premier pays au monde à investir dans les énergies renouvelables, les investissements en Europe ayant baissé de 21 %, passant de 54,61 milliards d'euros (62 milliards de dollars) en 2014 à 42,99 milliards d'euros (48,8 milliards de dollars) en 2015, le chiffre le plus bas depuis neuf ans.


D. whereas the latest figures reveal that at least 2 466 people in 55 countries are known to have been sentenced to death in 2014 – an increase of almost 23 % on the 2013 figure; whereas at least 607 executions were carried out worldwide in 2014; whereas these figures do not include the number of people believed to have been executed in China, which continued to execute more people than ...[+++]

D. considérant que, d'après les derniers chiffres disponibles, au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort dans 55 pays en 2014, ce qui représente une hausse de près de 23 % par rapport à 2013; qu'au moins 607 exécutions ont eu lieu dans le monde en 2014; que ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes qui auraient été exécutées en Chine, sachant que ce pays a continué de procéder à davantage d'exécutions que partout ailleurs dans le monde et a prononcé des milliers de nouvelles condamnations à mort; que les ...[+++]


For example, China could very easily attend to its obligations itself: it is the world’s richest country in terms of its reserves of foreign currency.

La Chine, par exemple, pourrait très aisément satisfaire seule à ses obligations: ses réserves en devises étrangères sont les plus élevées du monde.


It could easily be swallowed up by just a couple of projects in the larger, emerging countries such as China or India.

Ce montant pourrait facilement être absorbé par quelques projets dans les pays émergents les plus grands, comme la Chine ou l’Inde.


The government and the Prime Minister have taken office at a time when Canada stands confronted by two challenges of such magnitude that they could easily come to define our new century: the rise of China and India as economic powers and the threats inherent in climate change.

Le gouvernement et le premier ministre sont arrivés au pouvoir à un moment où le Canada doit relever deux défis d'une telle importance qu'ils pourraient facilement servir à définir le nouveau siècle, c'est-à-dire la montée de la Chine et de l'Inde dans l'économie mondiale et les menaces liées aux changements climatiques.


Against Russia and China, the intelligence community judged in 1999 that these folks could easily deploy countermeasures to the system.

Contre la Russie et la Chine, la communauté du renseignement a estimé en 1999 que ces deux pays pouvaient facilement déployer des contre-mesures.


Additionally, as Ernie Regehr argued before this committee in November, it is essential that a limited missile defence system designed to deter a threshold nuclear power from thinking that it could easily threaten or blackmail the U.S. remains limited, i.e. does not become the basis for future strategic defences that would negate the deterrent forces of nuclear powers like Russia or China.

De plus, comme M. Ernie Regehr l'a dit devant ce comité en novembre, il est essentiel qu'un système de défense antimissile limité conçu pour bien montrer aux puissances quasi-nucléaires qu'il n'est pas facile de menacer ou de faire chanter les États-Unis, reste limité, c'est-à-dire ne devienne pas le fondement de stratégies de défense dans l'avenir qui annulerait la force de dissuasion des puissances nucléaires comme la Russie et la Chine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worldwide figures china could easily' ->

Date index: 2025-01-04
w