Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world that's now put them » (Anglais → Français) :

We have now put them in a different category.

Ils sont maintenant dans une autre catégorie.


He added $10 billion effectively to nominal GDP and the key tax base I think that was extremely valuable, given what we now see in the world, given the overspending that has happened in some other areas of the world that's now put them at risk, and we're not going to be immune to that.

Il a ajouté 10 milliards de dollars au PIB nominal et l'assiette fiscale clé. Je pense que c'était extrêmement important, étant donné ce que nous voyons maintenant dans le monde, étant donné les dépenses excessives dans d'autres parties du monde qui les ont mises en péril, et le fait que nous ne sommes pas à l'abri de cela.


The action plan put forward in the 2001 Communication had proved useful to maintain the momentum in the relationship, and should now be updated, in view of recent developments in the EU, China and the world at large.

Le plan d'action présenté dans la communication de 2001 s'est révélé utile pour maintenir l'élan de la relation et devrait être aujourd'hui mis à jour au vu des récents événements intervenus dans l'UE, en Chine et dans le monde.


Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.

Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.


* The setting-up of a world-wide satellite navigation and positioning system has made it possible to reduce travelling time for people who can now obtain accurate and reliable location data at any time enabling them to optimise their itinerary.

* La mise en place d'un système mondial de navigation et de localisation par satellites permet de réduire la durée des déplacements des voyageurs qui peuvent disposer à tout moment d'une information précise et fiable de positionnement leur permettant d'optimiser leur trajet.


The Bloc Québécois has now put them all back on the agenda.

Ici, le Bloc québécois les a ramenés à l'ordre du jour.


Calls on the Council, the Commission and Member States to use the human rights clause to make combating all forms of female genital mutilation a priority issue in relations with non-Member States, particularly those States that have preferential relations with the European Union within the framework of the Cotonou Agreement (now under the European Partnership Agreements), and to put pressure on them to adopt the necessary legislative, administrative, judicial and preventive measures to put an end to these practices;

invite le Conseil, la Commission et les États membres à recourir à la clause sur les Droits de l'homme afin de faire de la lutte contre toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins une question prioritaire dans leurs relations avec les pays tiers, notamment avec les États qui entretiennent des relations privilégiées avec l'Union dans le cadre de l'accord de Cotonou (qui fait désormais partie des accords de partenariat européen), et à faire pression sur eux pour qu'ils adoptent les mesures de nature législative, administrative et judiciaire ou de prévention qui s'imposent, en vue de mettre un terme à ces pratiques;


We will now put them into effect", the European Commissioner added.

Nous passons maintenant à leur mise en oeuvre » a ajouté la Commissaire européenne.


Europe also needs to be able to make a substantial contribution to the research efforts on these issues, which now arise at world level, as well as a coherent contribution to the international debate on them, based on the most precise and complete knowledge.

Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.


We have established most of the ground rules, but we must now put them into practice and ensure that they are always observed.

Nous avons fixé la plupart des règles du jeu, mais maintenant il faut les mettre en pratique et vérifier qu'elles soient toujours respectées.




D'autres ont cherché : now put them     world     the world     increasingly integrated world     some of them     world-wide     time enabling them     cotonou agreement now     pressure on them     arise at world     debate on them     but we must     world that's now put them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world that's now put them ->

Date index: 2022-04-16
w