Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advisory Group of the Whole Population Plan of Action
Average dose to the world population
Estimated population exception rate
Expected deviation
Expected deviation rate
Expected error occurrence
Expected error rate
Rate of expected deviation
United Nations World Population Conference
World Population Day
World population

Traduction de «world population expected » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


United Nations World Population Conference

Conférence mondiale des Nations unies sur la population


average dose to the world population

dose moyenne de la population mondiale


World Population Day

Journée mondiale de la population


expected deviation | estimated population exception rate | expected deviation rate | expected error occurrence | expected error rate | rate of expected deviation

niveau prévu d'écarts | taux prévu d'erreurs | taux d'écarts prévu | niveau prévu de dérogation


Advisory Committee of Experts in the World Population Plan of Action [ Advisory Group of the Whole Population Plan of Action | Advisory Committee of Experts on Global Population Strategy ]

Comité consultatif d'experts du Plan d'action mondial sur la population [ Comité consultatif d'experts de la Stratégie mondiale de la population ]


Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]

Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe


Population and Food in the Early Twenty-first Century: Meeting Future Food Needs of an Increasing World Population

Population et alimentation à l'aube du XXIe siècle: satisfaire les besoins alimentaires futures d'une population mondiale de plus en plus nombreuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The world population increase is expected to continue at least in the short term and it is also estimated that improvements in communication, combined with the persistence of economic disparities, conflict and ecological factors, will ensure that migratory movements continue to ebb and flow during the 21st century.

La population mondiale devrait continuer à augmenter au moins à court terme, et les progrès réalisés en matière de communication, associés à la persistance des disparités économiques, des conflits et des problèmes liés à l'environnement, devraient entretenir les mouvements migratoires de flux et de reflux au 21e siècle.


With the world’s population expected to increase by more than 30 % in the next 40 years, meeting these complex challenges requires research and innovation in order to achieve rapid, concerted and sustained change.

Alors que la population mondiale devrait augmenter de plus de 30 % au cours des quarante prochaines années, il faudra développer la recherche et l’innovation pour provoquer des changements rapides, concertés et durables à même de relever ces défis complexes.


This is exacerbated by a world population expected to increase by more than 30% in the next 40 years, from 7 billion in 2012 to more than 9 billion in 2050.

Cela est aggravé par l'évolution démographique de la planète dont la population devrait augmenter de plus de 30 % au cours des 40 prochaines années, c'est-à-dire passer de 7 milliards d'individus en 2012 à plus de 9 milliards en 2050.


The issue of land ownership will become increasingly important as the world population is expected to exceed 9 billion by 2050.

La question de la propriété foncière revêtira une importance croissante car la population mondiale devrait dépasser les 9 milliards d'ici 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2050 it is expected that 67% per cent of the World population will be urban.

D’ici à 2050, 67 % de la population mondiale devrait vivre en ville.


Dadaab, which lies close to the Somali border, is the world's largest refugee camp with a population expected to reach half a million within the next months.

Dadaab, situé non loin de la frontière somalienne, est le plus grand camp de réfugiés du monde. Sa population devrait atteindre le demi-million de personnes dans les prochains mois.


(Return tabled) Question No. 8 Mr. Peter Stoffer: With regard to veterans’ long-term care facilities and veterans’ contract beds in community care facilities: (a) what are all facilities, by province and territory, that are under contract by the Department of Veterans Affairs to provide veterans' beds; (b) for each facility identified in (a), what is (i) the number of beds, (ii) the average cost of a veteran’s bed; (c) when, by facility and province or territory, does the department expect to close veterans' beds based on the declining population of its Second World War and K ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 8 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne les établissements de soins de longue durée des anciens combattants et les lits d’hôpital financés pour eux dans les centres de soins communautaires: a) quels sont tous les établissements et les centres, par province et par territoire, qui se sont vu accorder un contrat du ministère des Anciens Combattants pour allouer des lits aux anciens combattants; b) pour chaque établissement et centre indiqué en a), quel est (i) le nombre de lits, (ii) le coût moyen d’un lit alloué à un ancien combattant; c) quand, par établissement et centre, et par province ou territoire, le ministère s’attend-il à fermer les lits alloués aux anciens combattants en se fondant sur la diminut ...[+++]


36. The world population is expected to exceed 9 billion by 2050[29].

36. Selon les prévisions, la population mondiale devrait dépasser 9 milliards d’individus d’ici 2050[29].


The world population increase is expected to continue at least in the short term and it is also estimated that improvements in communication, combined with the persistence of economic disparities, conflict and ecological factors, will ensure that migratory movements continue to ebb and flow during the 21st century.

La population mondiale devrait continuer à augmenter au moins à court terme, et les progrès réalisés en matière de communication, associés à la persistance des disparités économiques, des conflits et des problèmes liés à l'environnement, devraient entretenir les mouvements migratoires de flux et de reflux au 21e siècle.


With the world’s population expected to increase by more than 30 % in the next 40 years, meeting these complex challenges requires research and innovation in order to achieve rapid, concerted and sustained change.

Alors que la population mondiale devrait augmenter de plus de 30 % au cours des quarante prochaines années, il faudra développer la recherche et l’innovation pour provoquer des changements rapides, concertés et durables à même de relever ces défis complexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world population expected' ->

Date index: 2021-05-01
w