Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emergency Committee for World Government
Geographical and political regions of the world
MPWU
Movement for Political World Union
Redrawing of the world's political map
Since entering the employment world
World Union Movement

Traduction de «world politics since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Movement for Political World Union [ MPWU | World Union Movement | Emergency Committee for World Government | Movement for Political World Union ]

Movement for Political World Union [ MPWU | World Union Movement | Emergency Committee for World Government | Movement for Political World Union ]


since entering the employment world

depuis son premier emploi


To Serve Canada: a History of the Royal Military College Since the Second World War

Au service du Canada : histoire du Royal Military College depuis la Deuxième Guerre mondiale


Geographical and political regions of the world

région géographique et/ou politique du monde


redrawing of the world's political map

remodelage de la carte politique du monde


... in order to show the whole world that Europe has a political mission

... pour manifester aux yeux de tous que l'Europe a une vocation politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the in ...[+++]

Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.


After commenting on the major economic, political and social changes in Asia, Europe and the world in recent years, the Communication takes stock of the development of EU-Asia relations since 1994.

Après avoir présenté les grands bouleversements économiques, politiques et sociaux qu'ont connus l'Asie, l'Europe et le monde au cours des dernières années, la présente communication fait le point de l'évolution des relations UE-Asie depuis 1994.


However, the world has moved on since 1994, with significant economic and political changes both in Asia and in Europe, and with the acceleration of globalisation (and the intensification of the opportunities and challenges which that offers).

Mais le monde de 1994 n'est plus celui d'aujourd'hui. L'Asie comme l'Europe ont connu d'importants changements, tant économiques que politiques, et la mondialisation s'est accélérée (avec la multiplication des avantages et des inconvénients qu'elle implique).


Rather, it is a test case of the capacity and willingness of the EU to play the international role it now claims in world politics, since the crisis has all the ingredients the Union maintains it is best equipped to deal with, and is taking place on a continent, Africa, whose geo-economic importance is increasing exponentially.

Elle représente au contraire une mise à l’épreuve de la volonté et de la capacité de l’Union européenne à jouer le rôle dont elle se réclame aujourd’hui sur la scène internationale. Cette crise présente en effet tous les éléments dont l’Union prétend être idéalement placée pour y faire face, et elle se déroule sur un continent, l’Afrique, dont l’importance géopolitique et économique augmente de façon exponentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Considers it equally essential that political issues on which there is profound disagreement or where there are strong differences of opinion over certain international instruments, be discussed by both partners in a spirit of cooperation; stresses to this end the importance of a full understanding of the values at stake, such as strict respect for human rights provisions and the quest for an effective multilateral approach, which must be taken as basis for the joint discussions as they have been the distinctive characteristics of our democratic systems in relation to the rest of the world ...[+++]

6. juge également essentiel que les questions politiques sur lesquelles il existe des désaccords profonds ou des divergences de vues majeures sur certains instruments internationaux soient examinées par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cette fin l’importance d’un accord total sur les valeurs en jeu, telles que le strict respect des dispositions relatives aux droits de l’homme et la recherche d’une approche multilatérale efficace, qui doivent constituer la base des discussions communes, étant donné qu’elles sont la marque de nos systèmes démocratiques à l’égard du reste du monde depuis que les deux partenair ...[+++]


7. Considers it equally essential that political issues on which there is profound disagreement, such as Guantánamo, or where there are strong differences of opinion over certain international instruments, be discussed by both partners in a spirit of cooperation; stresses to this end the importance of a full understanding of the values at stake, such as strict respect for human rights provisions and the quest for an effective multilateral approach, which must be the basis for the joint discussions as they have been the distinctive characteristics of our democratic systems in relation to the rest of the ...[+++]

7. considère également essentiel que les questions politiques faisant l'objet de profonds désaccords, telles que l'affaire de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet que les discussions communes doivent reposer sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant donné qu'il s'agit de la caractéristique distinctive de nos régimes démocratiques par rapport au reste du ...[+++]


Since this is one of the largest sectors of activity in Europe, which is the top tourist region in the world, and since it is one of the sectors with the brightest future in terms of jobs and wealth creation, it is hard to understand the lack of political recognition and means for intervention provided in the current Treaties.

Comme il s’agit d’un des secteurs d’activité les plus importants en Europe, qui est la principale région touristique au monde, et d’un des secteurs les plus prometteurs en ce qui concerne la création d’emplois et de richesse à l’avenir, on comprend mal l’absence de reconnaissance politique et de moyens d’intervention dans les Traités actuels.


I would however like to remind you and we have to remember these things because there have been no so-called world wars since 1945 that the absence of war since then is not due to the fact that there have not been political figures one might describe as repugnant, dictators who did have mass destruction capabilities at their disposal; it is simply due to the fact that there was a balance of terror which acted as a deterrent.

J'aimerais cependant rappeler et il faut se le rappeler parce qu'il n'y a pas eu de guerre dite mondiale depuis 1945 que l'absence de guerre depuis ce temps-là n'est pas due au fait qu'il n'y a pas eu de personnages politiques qu'on pourrait dire répugnants, dictateurs et qui avaient une capacité de destruction massive; c'est dû au fait qu'on a eu droit à un équilibre de la terreur qui a servi de dissuasion.


– (FR) Madam President, Commissioner, no one can fail to be moved by the problem that we are debating today, famine in the world, and since it is still so very acute we are called on to show greater political will, in particular at the forthcoming World Food Summit.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le problème de la faim dans le monde que nous évoquons aujourd'hui ne peut laisser indifférent aucun être humain et comme il se pose toujours avec une très grande acuité, il nous engage à faire preuve d'un volontarisme politique accru, notamment dans le cadre du prochain sommet de l'alimentation.


The paradox is that the strongest country since Rome can't get all the outcomes it wants in world politics by acting alone.

Le paradoxe qui existe est que le pays le plus puissant depuis la Rome antique ne peut pas faire cavalier seul et obtenir tout ce qu'il veut sur la scène mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world politics since' ->

Date index: 2025-07-22
w