Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
CCC
Cuckoo land
Customs Cooperation Council
Fools' paradise
Global organisation
Global organization
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Intergovernmental world organisation
Intergovernmental world organization
Land of plenty
Never Never Land
Never add water to this product
S30
S43
The Enemy that Never Was
WCO
WTO
World Customs Organisation
World Customs Organization
World Trade Organisation
World Trade Organization
World organisation
World organization

Vertaling van "world never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


world organisation [ global organisation | global organization | intergovernmental world organisation | intergovernmental world organization | world organization ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


World Trade Organisation [ World Trade Organization | WTO ]

Organisation mondiale du commerce [ OMC ]


World Customs Organisation [ CCC | Customs Cooperation Council | WCO | World Customs Organization ]

Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.

Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.


Changes taking place around the world affecting work, skills demand and societies have never been so rapid; the EU should therefore encourage the Member States to adapt their education systems to this new reality.

Les changements mondiaux affectant le travail, la demande de compétences et les sociétés n’ont jamais été aussi rapides et l’Union européenne doit dès lors encourager les États membres à adapter leurs systèmes éducatifs à cette nouvelle réalité.


Europe has never been so peacefully consolidated, and the levels of security enjoyed by European citizens are high compared to other parts of the world.

L'Europe n'a jamais été aussi pacifiée, et les citoyens européens bénéficient de niveaux de sécurité élevés par rapport à d'autres régions du monde.


Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting and sanctioning corporal punishment against children; calls on the Member States to increase their coope ...[+++]

condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respecter leurs obligations et de lutter contre toute forme de violence commise sur des enfants, y compris en interdisant formellement et en sanctionnant les châtiments corporels infligés aux en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe has never been so peacefully consolidated, and the levels of security enjoyed by European citizens are high compared to other parts of the world.

L'Europe n'a jamais été aussi pacifiée, et les citoyens européens bénéficient de niveaux de sécurité élevés par rapport à d'autres régions du monde.


How is it possible that a system such as the Russian system, which has the greatest security system in the world, never finds the killers of journalists?’ I put the question to President Putin, just as I am currently putting questions to the prime ministers, including even the Chinese Prime Minister, when I speak to him, and just as I am always asking questions about human rights.

Comment est-il possible qu’un système comme le système russe, qui a le plus grand système de sécurité au monde, ne trouve jamais les assassins des journalistes?» Je pose la question au président Poutine, comme je pose des questions aux Premiers ministres actuellement, même quand je parle au Premier ministre chinois, comme je pose toujours des questions sur les droits de l’homme.


– (IT) I always wonder, Mr President, whether it is right that discussions on sustainable development in the world never include mention of the fact that one very important aspect of the lives of men and women in Europe is the quality of life they enjoy during the various stages of their lives.

- (IT) Je me demande toujours, Monsieur le Président, s'il est juste, quand on parle de développement durable dans le monde, que l'on ne dise jamais qu'un des aspects très importants de la vie des hommes et des femmes en Europe est la qualité de la vie durant les différentes périodes de leur existence.


But beyond the duty of remembrance which we must demand from all democracies, and the people of Europe know just how difficult and painful a task this is, so difficult in fact that some European countries have not yet completed it, it is incumbent on us to ensure that such acts of barbarism, which destroyed lives for ethnic, religious and cultural reasons and which offend the conscience of the world, never recur.

Mais au-delà du devoir de mémoire que l'on doit exiger de toute démocratie, et dont les Européens savent combien il est difficile et douloureux, tellement difficile que certains pays européens ne l'ont pas achevé, il importe que de tels actes de barbarie ayant détruit des vies pour des motifs ethniques, religieux ou culturels et qui frappent la conscience universelle ne se reproduisent plus jamais.


The fact that the majority of the people in the world live in a state of despair, poverty and underdevelopment can never justify terrorism – never.

Les conditions de désespoir, de pauvreté, de sous-développement dans lesquelles vivent la majorité des peuples de la planète ne pourra jamais justifier le terrorisme - jamais !


And I would add that we have a great responsibility as politicians and Members of Parliament towards the sporting world, in particular the world of football: the responsibility never to lose sight of the fact that it is a merely a game. We must therefore be concerned when the game is unduly weighed down by either economic interests or excessively emotive behaviour, neither of which must be encouraged in any way by the political world.

En tant que parlementaires et hommes politiques, nous endossons une grande responsabilité vis-à-vis des phénomènes sportifs, en particulier ceux liés au football, à savoir celle de rappeler qu'il ne s'agit que d'un jeu. Nous devons donc nous inquiéter quand se greffent sur ce jeu trop d'intérêts économiques ou une émotivité excessive que la politique ne peut plus aider.


w