Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speculative favourites have gone into a nosedive
Where Have All Your $$$$s Gone?

Vertaling van "world have gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?


speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


There is evidence that similar programs around the world have gone under and have had to be replaced with contributory programs like RRSP style programs.

Partout dans le monde, on a vu des programmes semblables s'effondrer et céder la place à des programmes contributif du genre des REER.


H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have described their life in captivity to Human Rights Watch (HRW) as being one of daily violence and terror, plus physical and psychological abuses; whereas, according to the UNSR for Children and Armed Conflict, the armed conflict i ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était marquée par les violences et la terreur au quotidien ainsi que par des sévices corporels et psychiques; q ...[+++]


Janusz Lewandowski, EU commissioner for budget and financial programming, said: "Very few public administrations in the world have gone that far with financial transparency.

M. Janusz Lewandowski, membre de la Commission européenne chargé de la programmation financière et du budget, a déclaré: «Très peu d'administrations publiques dans le monde ont poussé aussi loin la transparence financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is difficult to predict the long term consequences since only two other countries in the entire world have gone down the path of social engineering.

Il est difficile de prévoir les conséquences à long terme puisque seulement deux autres pays dans le monde entier ont emprunté la voie de la réingénierie sociale.


Of all the countries that have looked upon same sex marriage and the possibility of introducing it, only two countries in the world have gone along with it.

De tous les pays qui se sont penchés sur la reconnaissance du mariage de conjoints du même sexe et sur la possibilité de légiférer dans ce sens, deux seulement sont allés de l'avant.


Throngs of people throughout the world have gone onto the streets to demonstrate in favour of a peaceful solution to the Iraq dispute.

Dans le monde entier, les foules ont investi les rues pour manifester en faveur d'une solution pacifique à la crise irakienne.


Throngs of people throughout the world have gone onto the streets to demonstrate in favour of a peaceful solution to the Iraq dispute.

Dans le monde entier, les foules ont investi les rues pour manifester en faveur d'une solution pacifique à la crise irakienne.


The terrorists hiding throughout the world have gone against the civilized world's rules of war and deliberately attacked innocent civilians.

Les terroristes qui se cachent aux quatre coins du monde ont violé les règles de la guerre du monde civilisé en s'en prenant directement à d'innocents civils.


The abilities of science and technology have now largely gone beyond the fictions contained in literary masterpieces such as Huxley’s ‘Brave New World’ or George Orwell’s ‘Nineteen Eighty-Four’.

Les capacités de la science et des technologies dépassent largement les grands chef-d’œuvres littéraires de fiction que sont "Brave New World", de Aldous Huxley ou "1984", de George Orwell.




Anderen hebben gezocht naar : world have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world have gone' ->

Date index: 2022-10-18
w