Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument from desperation
CCC
Customs Cooperation Council
Desperate Measures
Desperate Measures Eating Disorders in Athletes
Desperate to drink
Global organisation
Global organization
Intergovernmental world organisation
Intergovernmental world organization
New World leaf-nosed bat
Old World leaf-nosed bat
WCO
WMI
WPMI
WTO
World Customs Organisation
World Customs Organization
World Trade Organisation
World Trade Organization
World manufacturer identification
World manufacturer identifier
World manufacturer identifier code
World organisation
World organization
World parts manufacturer identifier code

Vertaling van "world desperately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


argument from desperation

argument apporté en désespoir de cause


Desperate Measures

Des désordres alimentaires chez les athlètes


Desperate Measures Eating Disorders in Athletes

«Des désordres alimentaires chez les athlètes»


world organisation [ global organisation | global organization | intergovernmental world organisation | intergovernmental world organization | world organization ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


World Trade Organisation [ World Trade Organization | WTO ]

Organisation mondiale du commerce [ OMC ]


World Customs Organisation [ CCC | Customs Cooperation Council | WCO | World Customs Organization ]

Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]


world manufacturer identification | world manufacturer identifier | world manufacturer identifier code | world parts manufacturer identifier code | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]

code d'identification mondiale du constructeur | code d'identification mondiale du fabricant d'équipement | WMI [Abbr.] | WPMI [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The difficulty is trying to explain to Canadians that when there are opportunities to provide more energy for other parts of the world desperately in need of energy, there inevitably becomes a consequence to one's own consumption and to one's own domestic situation as far as the market is concerned.

Il est difficile de chercher à expliquer aux Canadiens que lorsque se présentent des possibilités de fournir plus d'énergie à d'autres parties du monde en ayant désespérément besoin, il y a des répercussions inévitables sur notre propre consommation et sur notre marché intérieur.


Director General of IOM, William Lacy Swing, added: "At IOM, we look forward to strengthening our partnership with the EU and our African member states toward our shared vision of a world in which migrants move as a matter of genuine choice and not desperation, in which their rights are protected, and in which migration is well-governed so it is a positive force for sustainable and inclusive development around the globe".

M. William Lacy Swing, le directeur général de l'OIM, a ajouté: «L'OIM se réjouit de renforcer son partenariat avec l'UE et avec ses États membres africains pour contribuer à la vision partagée d'un monde dans lequel les migrants se déplacent par choix et non poussés par le désespoir, dans lequel leurs droits sont protégés et où la migration est bien gérée, de façon à se transformer en force positive pour un développement durable et inclusif sur toute la planète».


I first became involved in 2004 when I visited a hospital in my constituency at the instigation of Health First Europe, and then on World Aids Day on 1 December that year I hosted an exhibition with Stephen Hughes in this Parliament. Healthcare workers from across the European Union visited us, visited the Parliament, desperate for our help.

Je me suis engagée pour la première fois en faveur de cette cause en 2004, après avoir visité un hôpital de ma circonscription à l’initiative de Health First Europe. Le 1 décembre de la même année, Journée mondiale de lutte contre le sida, j’ai organisé, en collaboration avec Stephen Hughes, une exposition dans l’enceinte de ce Parlement. Des travailleurs du secteur des soins de santé des quatre coins de l’Europe sont venus nous voir et consulter le Parlement, impatients d’obtenir notre aide.


G. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperately inadequate,

G. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, lesquels s'ajoutent aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et considérant que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us finally realise that the post-Yalta organisation of the world needs to be rethought to take account of the incredible developments since the last war: the emergence of nuclear powers, whether official or not, the fall of the Berlin wall, more than a billion Muslims around the world desperately seeking recognition and respect, new giants like India, limitless technological developments in every field, developments that are accessible only to the few, the ever-widening gap between rich and poor.

Comprenons enfin que l'organisation du monde qui découle de Yalta doit être modifiée et tenir compte de la fantastique évolution qui a eu lieu depuis la dernière guerre : l'éclosion de puissances nucléaires officielles ou non, la chute du mur de Berlin, plus d'un milliard de musulmans répartis dans le monde, en quête éperdue de reconnaissance et de considération, de nouveaux géants comme l'Inde, des évolutions technologiques sans limites dans tous les domaines, évolutions accessibles à quelques-uns seulement, l'écart de plus en plus grand entre les riches et les pauvres.


Let us finally realise that the post-Yalta organisation of the world needs to be rethought to take account of the incredible developments since the last war: the emergence of nuclear powers, whether official or not, the fall of the Berlin wall, more than a billion Muslims around the world desperately seeking recognition and respect, new giants like India, limitless technological developments in every field, developments that are accessible only to the few, the ever-widening gap between rich and poor.

Comprenons enfin que l'organisation du monde qui découle de Yalta doit être modifiée et tenir compte de la fantastique évolution qui a eu lieu depuis la dernière guerre : l'éclosion de puissances nucléaires officielles ou non, la chute du mur de Berlin, plus d'un milliard de musulmans répartis dans le monde, en quête éperdue de reconnaissance et de considération, de nouveaux géants comme l'Inde, des évolutions technologiques sans limites dans tous les domaines, évolutions accessibles à quelques-uns seulement, l'écart de plus en plus grand entre les riches et les pauvres.


We are proud of the fact that many countries in the world are desperately trying to improve their economic situation and they are using the Irish model as a reference.

Nous sommes fiers que nombre de pays, à travers le monde, tentent désespérément d'améliorer leur situation économique et prennent pour référence le modèle irlandais.


If we can prove that it can happen, that we do not have to separate and form little countries around small groups of people, that we can find strength in diversity and build those bridges, then it is a model this world desperately needs and desperately cries out for (1600) The hon. member talks about employment insurance.

Si nous pouvons prouver que nous pouvons continuer à vivre ensemble, que nous n'avons pas besoin de nous séparer et de former de petits pays autour de petits groupes de gens, que nous pouvons trouver la force dans la diversité et construire ces ponts, nous pourrons alors offrir au monde le modèle dont il a désespérément besoin, le modèle qu'il recherche désespérément (1600) Le député parle d'assurance-chômage.


The world desperately needs to restore some balance after the mania of market fundamentalism which has gripped the world economy.

Le monde a désespérément besoin de rétablir l'équilibre après les excès du fondamentalisme néo-libéral qui a envahi l'économie mondiale.


Today the world desperately needs a strategy to ensure that the international economy serves the interest of ordinary citizens in the poorest countries that are being increasingly marginalized and in the wealthier countries where workers are launched in a race to the bottom.

À l'heure actuelle, le monde a un besoin désespéré de stratégie pour s'assurer que l'économie internationale serve les intérêts des citoyens ordinaires dans les pays les plus pauvres qui sont de plus en plus marginalisés et dans les pays plus riches où les travailleurs voient leurs conditions se détériorer.


w