Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bibliographic heritage
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Conservation area
Council for Cultural Cooperation
Cultural heritage
Documentary heritage
Heritage protection
Human heritage
Linguistic heritage
Literary heritage
Multimedia Access to World Cultural Heritage
NCHA
National Trust
Nature and Cultural Heritage Act
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Restoration of the cultural heritage
Steering Committee for Cultural Heritage
Steering Committee for Culture
Steering Committee for Education
Steering Committee for Higher Education and Research
WHC
World Cultural Heritage Information Bulletin
World Heritage Committee
World Heritage Convention
World cultural heritage list

Traduction de «world cultural heritage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
world cultural heritage list

liste du patrimoine mondial culturel


World Cultural Heritage: Information Bulletin

Patrimoine culturel de l'humanité: bulletin d'information


Multimedia Access to World Cultural Heritage

Accès multimédia au patrimoine culturel mondial


Convention concerning the protection of the World Cultural and Natural Heritage | Convention for the protection of the world cultural and natural heritage | World Heritage Convention

Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


World Heritage Committee [ Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage ]

Comité du patrimoine mondial [ Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel ]


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]


Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage | Nature and Cultural Heritage Act [ NCHA ]

Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage [ LPN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RECALLING the adoption by the United Nations of the 2030 Agenda for Sustainable Development which contains explicit references to culture in several of its goals as well as the Council conclusions of 16 December 2014 on a transformative post-2015 agenda , which recognise that culture, including world cultural heritage and creative industries, can have an important role in achieving inclusive and sustainable development.

RAPPELANT l'adoption, par les Nations unies, du programme de développement durable à l'horizon 2030 , qui cite expressément la culture dans le cadre de plusieurs de ses objectifs, ainsi que l'adoption par le Conseil, le 16 décembre 2014, de conclusions relatives à un programme pour l'après-2015 porteur de transformation , dans lesquelles il constate que la culture, y compris le patrimoine culturel mondial et les industries créatives, peut apporter une contribution importante à la réalisation du développement durable au bénéfice de tous.


In recent years, a string of crimes against world cultural heritage have been perpetrated by warring factions and terrorist entities all over the world.

Ces dernières années, une série de crimes ont été perpétrés dans le monde entier contre le patrimoine culturel par des factions belligérantes et des entités terroristes.


Over 300,000 people are employed in the EU cultural heritage sector, and with 453 inscribed sites, Europe as a region accounts for almost half of UNESCO's World Heritage List.

Plus de 300 000 personnes travaillent dans le secteur du patrimoine culturel européen et, avec 453 sites inscrits, l'Europe, en tant que région, représente près de la moitié de la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.


This is why, especially at a time when world cultural treasures are under threat and are being deliberately destroyed in conflict zones, the Commission considers that cultural heritage deserves a European Year in 2018.

C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels mondiaux sont en péril ou sont détruits délibérément dans les zones de conflit, la Commission estime que le patrimoine culturel mérite d'avoir son année européenne, en 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. Calls for greater efforts to protect Kosovo's cultural and religious heritage, in particular its Serbian Orthodox churches and monasteries, as well as any other monuments representing universal and European cultural heritage; calls, to this end, for effective implementation of Special Protective Zones, i.a. by means of halting illegal constructions around and within the perimeters of such sites and by ensuring that they are integrated in a sustainable way in the local communities; draws attention to the need to adopt the laws on the protection of medieval Serbian Orthodox Church monasteries, designated by Unesco as world cultural heritage, and of the histori ...[+++]

49. invite à prodiguer les efforts visant à protéger le patrimoine culturel et religieux du Kosovo, notamment les églises et monastères orthodoxes serbes, ainsi que tous les autres monuments faisant partie du patrimoine culturel européen et universel; plaide à cette fin pour l'instauration effective de zones spéciales de protection, notamment destinées à mettre un terme aux constructions illégales dans le périmètre de ces zones et aux alentours et s'intégrant durablement dans les communautés locales; attire l'attention sur la nécessité d'adopter les lois sur la protection des églises et monastères orthodoxes serbes d'époque médiévale, ...[+++]


49. Calls for greater efforts to protect Kosovo's cultural and religious heritage, in particular its Serbian Orthodox churches and monasteries, as well as any other monuments representing universal and European cultural heritage; calls, to this end, for effective implementation of Special Protective Zones, i.a. by means of halting illegal constructions around and within the perimeters of such sites and by ensuring that they are integrated in a sustainable way in the local communities; draws attention to the need to adopt the laws on the protection of medieval Serbian Orthodox Church monasteries, designated by Unesco as world cultural heritage, and of the histori ...[+++]

49. invite à prodiguer les efforts visant à protéger le patrimoine culturel et religieux du Kosovo, notamment les églises et monastères orthodoxes serbes, ainsi que tous les autres monuments faisant partie du patrimoine culturel européen et universel; plaide à cette fin pour l'instauration effective de zones spéciales de protection, notamment destinées à mettre un terme aux constructions illégales dans le périmètre de ces zones et aux alentours et s'intégrant durablement dans les communautés locales; attire l'attention sur la nécessité d'adopter les lois sur la protection des églises et monastères orthodoxes serbes d'époque médiévale, ...[+++]


45. Calls for greater efforts to protect Kosovo’s cultural and religious heritage, in particular its Serbian Orthodox churches and monasteries, as well as any other monuments representing universal and European cultural heritage; calls, to this end, for effective implementation of Special Protective Zones, i.a. by means of halting illegal constructions around and within the perimeters of such sites and by ensuring that they are integrated in a sustainable way in the local communities; draws attention to the need to adopt the laws on the protection of medieval Serbian Orthodox Church monasteries, designated by UNESCO as world cultural heritage, and of the histori ...[+++]

45. invite à prodiguer les efforts visant à protéger le patrimoine culturel et religieux du Kosovo, notamment les églises et monastères orthodoxes serbes, ainsi que tous les autres monuments faisant partie du patrimoine culturel européen et universel; plaide à cette fin pour l'instauration effective de zones spéciales de protection, notamment destinées à mettre un terme aux constructions illégales dans le périmètre de ces zones et aux alentours et s'intégrant durablement dans les communautés locales; attire l'attention sur la nécessité d'adopter les lois sur la protection des églises et monastères orthodoxes serbes d'époque médiévale, ...[+++]


Promoting tangible and intangible cultural heritage, in the light of, inter alia, the 2003 Unesco Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and the 1972 Unesco Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, should also contribute to the enhancement of the value of the relevant sites whilst giving to peoples a sense of ownership of the cultural and historical value of such sites.

La promotion du patrimoine culturel matériel et immatériel à la lumière, entre autres, de la convention de l'Unesco de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel et de la convention de l'Unesco de 1972 concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, devrait également contribuer à la valorisation des sites concernés, tout en incitant les populations à s'approprier la valeur culturelle et historique de ces sites.


Accordingly, when selecting world cultural heritage sites, there must be more emphasis on striking a balance between historic sites, religious monuments, the various religions from prehistoric times, contemporary history and natural heritage, and the assessment criteria must be amended with this in mind.

Lors de la sélection des sites culturels mondiaux, il faut veiller encore plus à un équilibre entre sites historiques, monuments religieux, les différentes religions, la préhistoire, l'histoire contemporaine et le patrimoine naturel, et il faut modifier les critères d'évaluation en fonction de cette conception.


Also, there are very few sites, i.e. places that have been deemed part of world cultural heritage, in comparison with the number found in the rest of the world, and it is a real drop in the ocean, because there are many more sites that would merit this kind of status and support.

Le nombre de pièces ou de tout ce qui a été enregistré au patrimoine mondial est très réduit en regard de tout ce que l'on trouve dans le monde ; c'est une goutte dans l'océan, parce qu'il y a bien plus de sites qui mériteraient cette importance et ce soutien.


w