Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world are multi-faceted " (Engels → Frans) :

Realising these objectives will require a multi-faceted approach, aiming at modernising higher education, ensuring quality, excellence and transparency and stimulating partnerships in a globalised world.

La réalisation de ces objectifs impose d’agir sur plusieurs fronts: moderniser l’enseignement supérieur, en garantir la qualité, l’excellence et la transparence et encourager les partenariats dans un environnement mondialisé.


The multi-facetted nature of urban deprivation necessitates an integrated approach, tackling each of the facets simultaneously, and this is facilitated by the small size of the areas.

La nature de l'exclusion urbaine à facettes multiples nécessite une approche intégrée, abordant chacune des facettes simultanément, ce qui est facilité par la dimension réduite des zones concernées.


By nurturing emerging themes and communities ('FET Proactive'), FET shall, in close association with the societal challenges and industrial leadership themes, address a number of promising exploratory research themes with the potential to generate a critical mass of inter-related projects that, together, make up a broad and multi-faceted exploration of the themes and build a European pool of knowledge.

en favorisant le développement de thèmes et communautés émergents ("FET Proactive"), le FET, en étroite relation avec les thèmes "Défis de société" et "Primauté industrielle", s'ouvre à une série de thèmes prometteurs de la recherche exploratoire, susceptibles de générer une masse critique de projets interconnectés qui, ensemble, garantissent une large couverture de ces domaines de recherche, sous une multitude d'angles différents, et constituent un réservoir européen de connaissances.


Due to the complex multi-faceted problems faced by the target group, alternative pedagogical and counselling methods are needed to re-integrate them into education and training.

En raison des problèmes multidimensionnels complexes rencontrés par le groupe cible, il convient d’appliquer des méthodes alternatives de pédagogie et de conseil pour aider les participants à réintégrer un enseignement ou une formation.


Drug investigations in today's world are multi-faceted in that they require officers to understand environmental issues, to navigate and handle hazardous materials, to manage international implications in both the legal and policy arenas, to foster partnerships and to adapt to an ever-changing community and its expectations.

Effectivement, les enquêtes relatives aux drogues dans le monde d'aujourd'hui comportent diverses facettes : les agents doivent comprendre les enjeux environnementaux, explorer et manipuler des substances dangereuses, gérer les répercussions internationales aussi bien dans le domaine juridique que dans le domaine politique, entretenir des partenariats et s'adapter à une communauté et à des attentes en constante évolution.


Drug investigations in today's world are multi-faceted in that they require officers to understand environmental issues, to navigate and handle hazardous materials, to manage international implications in both the legal and policy arena, to foster partnerships and to adapt to an ever-changing community and its expectations.

Aujourd'hui, les enquêtes antidrogue comportent plusieurs facettes en ce sens que les policiers doivent comprendre les questions environnementales, manipuler des matières dangereuses, gérer les conséquences juridiques et politiques internationales, favoriser la conclusion de partenariats et s'adapter aux collectivités en constante évolution et à leurs attentes.


This is a multi-faceted world, and the people of my generation are too busy experiencing this diversity to martyr themselves to the cause of national retrenchment.

Le monde est kaléidoscopique et ma génération est trop occupée à vivre cette diversité pour se lacérer l'âme dans les barbelés du repli national.


Tax fraud and tax evasion is a multi-facetted problem which requires a coordinated and multi-pronged response.

La fraude et l’évasion fiscales constituent un problème complexe qui exige une réponse coordonnée et pluridimensionnelle.


I think one of the key roles that the IJC plays, just to familiarize you, because we have multi-facets—we're not Eve, but we are multi-faceted—is a facilitation role.

Désolé mais je ne pourrai pas faire de commentaire. Un des rôles clés de la CMI, pour vous donner un petit peu de contexte, parce que nous sommes après tout responsables de bien des choses — nous ne sommes pas Ève, mais nous sommes tout de même multifacettes — c'est celui de la facilitation.


Of course we are now engaged in a military confrontation with terrorism that is part of a multi-faceted and multi-dimensional campaign to rid the world of this terrible scourge.

Il va de soi que nous participons maintenant à une lutte militaire contre le terrorisme qui fait partie d'une campagne aux volets et dimensions multiples visant à faire disparaître ce terrible fléau dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : globalised world     require a multi-faceted     areas     multi-facetted     make     broad and multi-faceted     target     complex multi-faceted     today's world are multi-faceted     multi-faceted world     multi-faceted     because we have     multi-faceted—is     rid the world     is part     world are multi-faceted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world are multi-faceted' ->

Date index: 2024-10-15
w