Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world's biodiversity cannot » (Anglais → Français) :

The Union cannot prosper in a world of ever increasing resource consumption, environmental degradation and biodiversity loss.

L'Union ne peut prospérer dans un monde où la consommation de ressources augmente sans cesse et où la détérioration de l'environnement et la perte de la biodiversité empirent chaque jour.


The World Wildlife Fund is an organization that is focused on the protection of biodiversity—our roots are working on endangered species—but it's very clear that the world's biodiversity cannot be conserved in an environment filled with harmful chemicals; thus some of our work on pesticides and increasingly on endocrine-disrupting chemicals, which will be the focus of my presentation.

Le Fonds mondial pour la nature est un organisme dont les actions sont axées sur la protection de la biodiversité—la cause fondamentale que nous défendons étant les espèces menacées—mais il appert très clairement qu'on ne saurait préserver la biodiversité mondiale dans un environnement menacé par des produits chimiques dangereux. Je m'attacherai donc au cours de mon exposé aux recherches que nous effectuons sur les pesticides et de plus en plus sur les produits chimiques qui perturbent le système endocrinien.


cannot be produced from raw materials harvested from biodiversity-rich land.

ne peuvent pas être produits à partir de matières premières issues de sols riches en biodiversité.


Since the objectives of this Regulation, namely to prevent, minimise and mitigate the adverse impact on biodiversity of the introduction and spread of invasive alien species within the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir prévenir, réduire au minimum et atténuer les effets néfastes sur la biodiversité de l'introduction et de la propagation d'espèces exotiques envahissantes au sein de l'Union, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de leur portée et de leurs effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


We cannot take our hinterland, our wilderness, our wildlife, our ecosystem, our biodiversity and our children's health for granted.

Nous ne pouvons plus prendre pour acquis notre arrière-pays, nos régions sauvages, notre faune, notre écosystème, notre biodiversité et la santé de nos enfants.


Achieving No Net Loss would require that all planned developments which are expected to have an impact on biodiversity adhere to a strict "mitigation hierarchy", whereby priority is given, first, to avoiding or preventing negative impacts; second, where impacts cannot be avoided, to minimising damage and rehabilitating their effects; and lastly, to offsetting or compensating for residual adverse impacts.

Pour parvenir à éviter toute perte nette, tous les projets de développement susceptibles d’avoir une incidence sur la biodiversité devraient respecter une stricte «hiérarchie de mesures d’atténuation». Ainsi, ils devraient viser en priorité à éviter ou à prévenir les conséquences négatives. Ensuite, lorsque les incidences négatives ne peuvent être évitées, ils devraient tendre à réduire au minimum les dommages et à prendre des mesures de réhabilitation. Enfin, ils devraient prévoir des mesures de compensation des incidences négatives résiduelles.


The Union cannot prosper in a world of ever increasing resource consumption, environmental degradation and biodiversity loss.

L'Union ne peut prospérer dans un monde où la consommation de ressources augmente sans cesse et où la détérioration de l'environnement et la perte de la biodiversité empirent chaque jour.


We cannot go to intensive agribusinesses as we have in other places and use those in tropical soils without disastrous results, not only on the short-term biodiversity but on the long-term productivity of those rain forest ecosystems.

Si nous implantons sur ces sols fragiles, comme nous l'avons fait ailleurs, des entreprises agroalimentaires qui font de l'agriculture intensive, il y aura inévitablement des conséquences désastreuses, non seulement sur la biodiversité à court terme, mais aussi sur la productivité à long terme des écosystèmes des forêts tropicales humides.


cannot be produced from raw materials harvested from biodiversity-rich land.

ne peuvent pas être produits à partir de matières premières issues de sols riches en biodiversité.


Noting that the conservation of forests cannot be isolated from the conservation of nature in general, this work programme should inter alia, - aim to identify, on a scientific basis, the relationship between the conservation and sustainable use of forests and biodiversity and the underlying causes of biodiversity loss and decline in forests, taking account of the research priorities identified by SBSTTA, and - promote and integrat ...[+++]

Notant que la conservation des forêts ne peut être dissociée de la conservation de la nature en général, ce programme de travail devrait notamment : -viser à identifier scientifiquement le lien qui existe entre la conservation et l'utilisation durable des forêts et la diversité biologique, ainsi que les causes de l'appauvrissement de la diversité biologique et du déclin des forêts, en tenant compte des priorités en matière de recherche définies par le SBSTTA, et -promouvoir des objectifs de diversité biologique et les intégrer dans les mesures nécessaires à la gestion durable des forêts au niveau national, régional et mondial et dans d'a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world's biodiversity cannot ->

Date index: 2022-01-03
w