It was precisely the desire to take greater account of the realities of each situation and to establish interactions between Commission officials, national administrations, fishermen and scientists which led the Commission services to set up two series of regional fisheries workshops which are the subject of the second Commission Report.
C'est précisément le désir de prendre davantage en considération les réalités de chaque situation et d'instaurer des interactions entre les fonctionnaires de la Commission, les administrations nationales, les pêcheurs et les scientifiques qui a amené les services de la Commission à organiser deux séries d'ateliers régionaux de la pêche, qui font l'objet du second rapport de la Commission.