30. Underlines that as a matter of urgency, the gender pay gap must be reduced to 0 - 5 % by 2020, i.e. by drawing up phased economy-wide plans with clear-cut goals to be supported by collective bargaining and the training of equality advisers; points out that direct and indirect forms of gender based discrimination must be overcome, also by addressing the unequal share of unpaid work between women and men and laying down equality plans for factories and other workplaces;
30. souligne que les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes doivent de toute urgence être réduits à 0 - 5 % d'ici 2020, par exemple en élaborant des plans progressifs pour toute l'économie avec des objectifs précis qui devront être soutenus par des négociations collectives et la formation de conseillers en matière d'égalité; souligne que les formes directes et indirectes de discrimination fondée sur le genre doivent être surmontées également en abordant la question de la part inégale du travail non rémunéré entre les femmes et les hommes et en établissant des plans en matière d'égalité pour les usines et d'autres lieux de travail;