Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult bovine animals for slaughter
Anticipate workload
Assess the workload
Beef cattle
Bovine species
Breed of cattle
Buffalo
Cattle
Close-grained
Close-grown
Control the volume of work
Fine-grained
Fine-grown
Forecast a workload
Forecast workload
Foresee workload
Full-grown cattle
Fully-grown beef cattle
Fully-grown slaughter cattle
Grown diode
Grown junction
Grown-junction diode
Has not grown in height
Monitor the load of work
Monitor workload
Narrow-ringed
Ruminant
Slaughter cattle
Slow-grown

Traduction de «workload has grown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticipate workload | foresee workload | forecast a workload | forecast workload

pvoir la charge de travail


close-grained | close-grown | fine-grained | fine-grown | narrow-ringed | slow-grown

bois à cernes minces


grown diode | grown junction | grown-junction diode

diode à jonction obtenue par tirage | diode par tirage


control the volume of work | monitor the load of work | assess the workload | monitor workload

contrôler la charge de travail


adult bovine animals for slaughter | beef cattle | fully-grown beef cattle | fully-grown slaughter cattle | slaughter cattle

gros bovins de boucherie




cattle [ bovine species | breed of cattle | buffalo | full-grown cattle | ruminant ]

bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the number of committees and formal or informal subcommittees has grown over the years, and the Senate's overall workload has expanded in line with the growth of government, increasing numbers of Senators have come to be faced with unsustainable committee workloads and, in some cases, scheduling conflicts that prevent attendance at committees of central interest.

Comme les comités et les sous-comités, institutionnalisés ou non, se sont multipliés avec les années et que la charge de travail globale du Sénat a crû au rythme du gouvernement, de plus en plus de sénateurs en sont arrivés à une charge de travail insoutenable dans les comités et, parfois, à des horaires incompatibles qui les empêchent d'assister aux comités d'importance primordiale.


F. whereas the workload of the European Commission's Directorate-General for Competition Policy has grown enormously over the last few years, for reasons of increased merger activity or increased international cooperation,

F. considérant que la charge de travail de la direction générale de la politique de concurrence de la Commission s'est considérablement accrue ces dernières années en raison de la multiplication des fusions et du renforcement de la coopération internationale,


G. whereas the workload of the Commission's Directorate-General for competition policy has grown enormously over the last few years, with the addition of new tasks such as liberalisation in the telecommunications and energy sector or increased international cooperations,

G. considérant que la charge de travail au sein de la direction générale "Concurrence” de la Commission s'est considérablement alourdie au cours des dernières années du fait de l'attribution de nouvelles tâches telles que la libéralisation du secteur des télécommunications et du secteur énergétique ou d'une coopération internationale renforcée,


In addition, programme amounts and the number of countries in which the Commission operates have increased (for example through the collapse of the Soviet Union), while the Commission staff has not grown in proportion to the workload.

En outre, les montants accordés et le nombre de pays où la Commission opère ont augmenté (par exemple en raison de l'effondrement de l'Union soviétique), tandis que les effectifs de la Commission n'ont pas augmenté proportionnellement à la charge de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the problems we face is that with the exponential growth in our work, the requirements of the courts and new rulings, the added workload has grown exponentially for us.

Nous sommes entre autres confrontés à une croissance exponentielle de la charge de travail, notamment à cause des exigences des tribunaux et des nouvelles décisions.


As the number of committees and formal or informal subcommittees has grown over the years, and the Senate's overall workload has expanded in line with the growth of government, increasing numbers of Senators have come to be faced with unsustainable committee workloads and, in some cases, scheduling conflicts that prevent attendance at committees of central interest.

Comme les comités et les sous-comités, institutionnalisés ou non, se sont multipliés avec les années et que la charge de travail globale du Sénat a crû au rythme du gouvernement, de plus en plus de sénateurs en sont arrivés à une charge de travail insoutenable dans les comités et, parfois, à des horaires incompatibles qui les empêchent d'assister aux comités d'importance primordiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workload has grown' ->

Date index: 2023-05-02
w